Traducción generada automáticamente

Ressurgiu (Se Jesus Não Morresse)
Igreja Cristã Maranata
Resurgió (Si Jesús no hubiera muerto)
Ressurgiu (Se Jesus Não Morresse)
Si Jesús no hubiera muertoSe Jesus não morresse
Y no resucitara de entre los muertosE não ressurgisse dentre os mortos
Sería vana nuestra feVã seria nossa fé
Pues mártires y héroesPois mártires e heróis
Muchos han muerto por alguienMuitos já morreram por alguém
Pero ninguno resucitóMas, nenhum ressurgiu
ResurgióRessurgiu
Dando vida eterna, dando paz, dandoDando vida eterna, dando paz dando
Amor, alegría eternaAmor, alegria eterna
Resurgió, siendo más que un héroeRessurgiu, sendo mais que herói
Más que un libertadorMais que libertador
Siendo nuestro SeñorSendo nosso Senhor!
Y su vida permanece hoy en nuestroE a sua vida permanece hoje em nosso
SerSer
Como el Sol en el amanecerComo o Sol no alvorecer
Y el mensaje vivoE a mensagem viva
Es que somos nuevas criaturasÉ que somos novas criaturas
Porque Él resucitóPorque Ele ressurgiu!
ResurgióRessurgiu
Dando vida eterna, dando paz, dandoDando vida eterna, dando paz dando
Amor, alegría eternaAmor, alegria eterna
Resurgió, siendo más que un héroeRessurgiu, sendo mais que herói
Más que un libertadorMais que libertador
Siendo nuestro SeñorSendo nosso Senhor!
ResurgióRessurgiu
Dando vida eterna, dando paz, dandoDando vida eterna, dando paz dando
Amor, alegría eternaAmor, alegria eterna
Resurgió, siendo más que un héroeRessurgiu, sendo mais que herói
Más que un libertadorMais que libertador
Siendo nuestro SeñorSendo nosso Senhor!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Igreja Cristã Maranata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: