Traducción generada automáticamente

Voz de Trovão
Igreja Cristã Maranata
Thunderous Voice
Voz de Trovão
I cried out to God with my voiceClamei a Deus com minha voz
To God I raised a cryA Deus eu levantei um clamor
And he inclined, then listened to meE ele se inclinou, então me escutou
On the day of distress I sought the LordNo dia da angústia busquei ao Senhor
At night my hand stretched outDe noite minha mão se estendeu
My soul refused to be comfortedMinh’alma recusava ser consolada
But I will remember the works of the LordMas eu me lembrarei das obras do Senhor
I will remember your wondersDas tuas maravilhas eu me lembrarei
I will speak of your deedsFalarei dos teus feitos
Your way, oh God, is in the sanctuaryO teu caminho, oh, Deus está no santuário
Who is a god so great as our God?Quem é deus tão grande como o nosso Deus?
You are a God of wonders, your arm has redeemed us, LordÉs Deus de maravilhas, teu braço nos remiu, Senhor
The waters saw you and trembled, the depths also quakedAs águas te viram e tremeram, abismos também se abalaram
Who is a god so great as our God?Quem é deus tão grande como o nosso Deus?
Your voice is like thunder echoing from the skyA tua voz é como trovão que ecoa do céu
Guide us with your hand, LordGuia-nos com tua mão Senhor
I cried out to God with my voiceClamei a Deus com minha voz
To God I raised a cryA Deus eu levantei um clamor
And he inclined, then listened to meE ele se inclinou, então me escutou
On the day of distress I sought the LordNo dia da angústia busquei ao Senhor
I will speak of your deedsFalarei dos teus feitos
Your way, oh God, is in the sanctuaryO teu caminho, oh, Deus está no santuário
Who is a god so great as our God?Quem é deus tão grande como o nosso Deus?
You are a God of wonders, your arm has redeemed us, LordÉs Deus de maravilhas, teu braço nos remiu, Senhor
The waters saw you and trembled, the depths also quakedAs águas te viram e tremeram, abismos também se abalaram
Who is a god so great as our God?Quem é deus tão grande como o nosso Deus?
Your voice is like thunder echoing from the sky, in the skyA tua voz é como trovão que ecoa do céu, no céu
You are a God of wonders, your arm has redeemed us, LordÉs Deus de maravilhas, teu braço nos remiu, Senhor
The waters saw you and trembled, the depths also quakedAs águas te viram e tremeram, abismos também se abalaram
Who is a god so great as our God?Quem é deus tão grande como o nosso Deus?
Your voice is like thunder echoing from the skyA tua voz é como trovão que ecoa do céu
Guide us with your hand, LordGuia-nos com tua mão Senhor
Guide us with your hand, LordGuia-nos com tua mão Senhor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Igreja Cristã Maranata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: