Transliteración y traducción generadas automáticamente

Love Sick
Iijima Mari
Love Sick
ぶらいんどあけてburaindo akete
あさひあびてみてもasahi abite mite mo
だめよdameyo!
ゆうぐれいろまいはーとyuugure iro mai haato
and my eyesand my eyes
ねむったままnemutta mama
かなしいのにkanashii no ni
なみだがでないのはなぜnamida ga denai no wa naze?
なみだのすてばしょもnamida no sutebasho mo
みつけてないけどmitsuketenai kedo
る、るru, ru
いつものまちかどitsumo no machikado
みぎにまがったときmigi ni magatta toki
みえたmietta!
あかいやねのakai yane no
ファーマシーfaamashii
ドアをノックしたならdoa o nokku shita nara
こいわづらいにkoiwazurai ni
よくきくくすりがあるよとyoku kiku kusuri ga aru yo to
いじわるなこえでijiwaru na koe de
あいつがささやいたのaitsu ga sasayaita no
in my dreamin my dream
かなしいのにkanashii no ni
なみだがでないのはなぜnamida ga denai no wa naze?
なみだのすてばしょもnamida no sutebasho mo
みつけてないけどmitsuketenai kedo
ぶらいんどあけてburaindo akete
あさひあびてみてもasahi abite mite mo
だめよdameyo!
ゆうぐれいろまいはーとyuugure iro mai haato
だれかそめかえてdareka somekaete
おれんじいろにorenji iro ni
Enfermo de amor
Abriendo la cortina
La luz del sol entra
¡No sirve de nada!
El corazón baila al atardecer
Y mis ojos
Permanecen cerrados
Aunque es triste
¿Por qué no salen lágrimas?
Aunque no encuentro
Un lugar para dejarlas caer
Lu, lu
Siempre en la esquina de la calle
Cuando giré a la derecha
¡Lo vi!
Si pudiera tocar la
Famosa
Puerta de techo rojo
En el amor no correspondido
A menudo hay una medicina que funciona
Me dijo con una voz traviesa
En mi sueño
Aunque es triste
¿Por qué no salen lágrimas?
Aunque no encuentro
Un lugar para dejarlas caer
Abriendo la cortina
La luz del sol entra
¡No sirve de nada!
El corazón baila al atardecer
Alguien lo tiñe
De color naranja



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Iijima Mari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: