Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 9.399

Planetarium

Ikimonogakari

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Planetarium

まんてんのよぞらからManten no yozora kara
はぐれたほうきぼしをHagure ta houki boshi wo
まるでぼくらのようだとMarude bokura no you da to
きみはやさしくわらったKimi wa yasashiku waratta
わずかなきぼうのすべてをWazuka na kibou no subete wo
かがやきにかえたくてKagayaki ni kae takute
けなげなそのひかりにKenage na sono hikari ni
ぼくらはゆめをたくしたBokura wa yume wo takushita

ひとりじゃないとしってこのてはつよくなれたHitori ja nai to shitte kono te wa tsuyoku nare ta
いまはもうきこえないそのこえにぼくはまたIma wa mou kikoe nai sono koe ni boku wa mata
うなずいてUnazuite

かなしみのよるをこえてぼくらはあるきつづけるKanashimi no yoru wo koe te bokura wa aruki tsudzukeru
ねがいはおもいははてしないそらをゆめみてしまうからNegai wa omoi wa hateshinai sora wo yumemi te shimau kara
たとえひとときだけでもきらめくことができたらTatoe hitotoki dake demo kirameku koto ga deki tara
こころはほらいまこぼれたひかりにてをのばすよKokoro wa hora ima koboreta hikari ni te wo nobasu yo

きみがくれたてがみをKimi ga kureta tegami wo
まだすてられないままMada sute rare nai mama
なんどもよんだもじにNan do mo yon da moji ni
ありがとうとかきたしたArigatou to kaki tashi ta

はるかなまちのかなたきみにもみえるかなHaruka na machi no kanata kimi ni mo mie teru ka na
さよならやさしいこのばしょからぼくもまたSayonara yasashii kono basho kara boku mo mata
たびだつよTabidatsu yo

かなしみがいつかそこでぼくらをひきとめようともKanashimi ga itsuka soko de bokura wo hikitomeyou tomo
ねがいはおもいはうつくしいみらいをえがいていくからNegai wa omoi wa utsukushii mirai wo egai te iku kara
たとえまぼろしだとしてもみつけることができたらTatoe maboroshi da toshi temo mitsukeru koto ga deki tara
こころはほらいまこぼれたひかりにてをのばすよKokoro wa hora ima kobore ta hikari ni te wo nobasu yo

かなしみのそのむこうできみとまたであえるまでKanashimi no sono mukou de kimi to mata deageru made
ねがいはおもいはいるぎないことばをつたえていくからNegai wa omoi wa iru gi nai kotoba wo tsutaete iku kara

かなしみのよるをこえてぼくらはしんじつづけるKanashimi no yoru wo koe te bokura wa shinji tsudukeru
ねがいはおもいはおわらないせかいをゆめみてしまうからNegai wa omoi wa owara nai sekai wo yumemi te shimau kara
たとえひとときだけでもきらめくことができたらTatoe hitotoki dake demo kirameku koto ga deki tara
こころはほらいまこぼれたひかりにてをのばすよKokoro wa hora ima kobore ta hikari ni te wo nobasu yo

Planetarium

From the vast night sky
A stray shooting star
You gently laughed, saying
It's just like us
Wanting to turn
Every bit of faint hope into radiance
In that brave light
We planted our dreams

Knowing I'm not alone, my hand grew stronger
To the voice I can no longer hear, I nod once more

Beyond the night of sadness, we keep walking
Our wishes and thoughts endlessly dream of the boundless sky
Even if just for a moment, if we could sparkle
Our hearts would reach out to the overflowing light

Still unable to let go
Of the lock of hair you gave me
I wrote 'thank you'
In those letters I've read countless times

Can you see me
In the distant town?
From this gentle place of farewell, I too
Will set off on a journey

Even if someday sorrow tries to hold us back there
Our wishes and thoughts will keep picturing a beautiful future
Even if it's just an illusion, if we could find it
Our hearts would reach out to the overflowing light

Until we meet again with you beyond that sorrow
Our wishes and thoughts will convey
Unspoken words of uncertainty

Beyond the night of sadness, we keep believing
Our wishes and thoughts endlessly dream of an unwavering world
Even if just for a moment, if we could sparkle
Our hearts would reach out to the overflowing light


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ikimonogakari y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección