Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.080

Nakumonka

Ikimonogakari

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Nakumonka

ひょっとしたらみんなひとりぼっちで歩いているんじゃないかなhyotto shitara minna hitori bocchi de aruite irun janai kana
しょいこんださびしさをうちあけるわけもなくshoi konda sabishisa wo uchi akeru wake mo naku
またいくつもの背中が遠くなるmata ikutsu mono senaka ga tooku naru

あいそわらいだけはうまくなってさ大人にはなれたけどaisowarai dake ha umaku nattesa otona ni ha nareta kedo
ぼくが描いてたのはそんなものじゃないんだよboku ga egaiteta no ha sonna mono janain da yo
もっと強くて優しいはずのぬくもりmotto tsuyokute yasashii hazu no nukumori

だれかがさしのべてくれてるその手を握る勇気がぼくにあるかなdareka ga sashinobete kureteru sono te wo nigiru yuuki ga boku ni aru kana
ささいななんでもない距離がちっぽけなこの心をいつも試してるsasai na nandemo nai kyori ga chippoke na kono kokoro wo itsumo tameshiteru

なみだのかずだけえがおがあるんだ そうわかってるはずなのにnamida no kazu dake egao ga arunda sou wakatteru hazu na no ni
きみのまえではなぜかつよがるよ まだすなおにはなれなくてkimi no mae de ha nazeka tsuyogaru yo mada sunao ni ha narenakute
かなしいできごともうれしいできごとも そうつながれたらいいのにkanashii dekigoto mo ureshii dekigoto mo sou tsunagaretara ii no ni
そうやってぼくらはひとつひとつねこころをひろっていくんだsouyatte bokura ha hitotsu hitotsu ne kokoro wo hirotte ikunda

しっぱいもうらぎりもいやなにゅうすもごちゃまぜにむねふさいでshippai mo uragiri mo iya na nyusu mo gochamaze ni mune fusaide
みえないふりしたってさ そりゃいきていけるけどmienai furishitattesa sorya ikite ikeru kedo
でもぼくはまだにげたくはないんだdemo boku ha mada nigetaku ha nainda

どしゃぶりくずれていくあめがまただれかのこえをかきけしていくよdoshaburi kuzurete iku ame ga mata dareka no koe wo kaki keshite iku yo
そこにはこまったかおをしてぼくとおなじさびしさをだいたきみがいるsoko ni ha komatta kao wo shite boku to onaji sabishisa wo daita kimi ga iru

ただしい「こたえ」なんてわかるわけないけど そうあきらめたくはないんだtadashii " kotae " nante wakaru wake nai kedo sou akirametaku ha nainda
だってきみがいてだってぼくがいて こころはもとめているんだdatte kimi ga ite datte boku ga ite kokoro ha motomete irunda

わかりあうってことはゆるしあうってことwakari autte koto ha yurushi autte koto
まよい」や「ふあん」でさえぼくらの「いちぶ」なんだよ" mayoi " ya " fuan " desae bokura no " ichibu " nanda yo
ひとつひとつのなみだをちゃんとおぼえておこうhitotsu hitotsu no namida wo chanto oboete okou
ほらまたきみとわらえたらhora mata kimi to waraiaetara

えがおのかずだけなみだがあるんだ そうわかってはいるけどegao no kazu dake namida ga arunda sou wakatte ha iru kedo
からしたこえでなんどもつたえるよ きみだけにはとどいてほしいからkarashita koe de nando mo tsutaeru yo kimi dake ni ha todoite hoshii kara
ないてくれるならわらってくれるなら そうつよくなれる気がするよnaite kureru nara waratte kureru nara sou tsuyoku nareru ki ga suru yo
そうやってぼくらはひとつひとつねこころをつないでいくんだsouyatte bokura ha hitotsu hitotsu ne kokoro wo tsunaide ikunda

Nakumonka

Quizás todos estén caminando solos
Sin expresar la soledad que llevan dentro
Una vez más, las espaldas se alejan

Aunque he mejorado en fingir sonrisas y ser adulto
Lo que yo imaginaba no era eso
Debería haber sido un calor más fuerte y amable

¿Tendré el coraje de tomar la mano que alguien me tiende?
Siempre probando la insignificante distancia que desafía mi pequeño corazón

Sé que hay más sonrisas que lágrimas
Pero frente a ti, inexplicablemente me siento débil
No puedo ser sincero contigo todavía
Sería genial si los momentos tristes y felices se conectaran
Así es como poco a poco vamos recolectando nuestros corazones

Los fracasos, los arrepentimientos, las entradas no deseadas
Todo se mezcla y oprime mi pecho
Puedo fingir que no veo, puedo seguir adelante
Pero no quiero huir todavía

La lluvia torrencial borra las voces de los demás
Ahí estás tú, con una expresión preocupada, compartiendo mi soledad

No puedo entender cuál es la respuesta correcta
Pero no quiero rendirme
Porque contigo aquí, conmigo aquí
Nuestros corazones están buscando algo

Entenderse mutuamente es perdonarse mutuamente
Incluso la confusión y la duda son parte de nosotros
Recordemos cada lágrima
Y cuando volvamos a reír juntos

Sé que hay más sonrisas que lágrimas
Pero a través de palabras vacías te lo diré una y otra vez
Porque quiero que llegue solo a ti
Si lloras por mí, si sonríes por mí
Siento que puedo ser más fuerte
Así es como poco a poco vamos conectando nuestros corazones


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ikimonogakari y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección