Transliteración y traducción generadas automáticamente

Arigatou
Ikimonogakari
Merci
Arigatou
Je veux te dire merci, je te regarde mais
ありがとうって つたえたくて あなたをみつめるけど
Arigatōtte tsutaetakute anata wo mitsumeru kedo
Ta main dans la mienne est plus douce que tout
つながれた右手は だれよりもやさしく
Tsunagareta migite wa dare yori mo yasashiku
Regarde, cette voix te parvient
ほら この声を うけとめてる
Hora kono koe wo uketometeru
Dans ce matin éblouissant, je souris amèrement
まぶしい朝に にがわらいしてさ
Mabushii asa ni niga warai shite sa
Avant que tu n'ouvres la porte, l'avenir qui vient
あなたがまどうを あけるまえ こんだ未来が
Anata ga mado wo akeru mae konda mirai ga
Me montre un nouveau départ, je vais sortir dans notre ville habituelle
はじまりをおしえて またいつものまちへでかけるよ
Hajimari wo oshiete mata itsumo no machi e dekakeru yo
Ces jours doux-amers que nous avons construits ensemble
でこぼこのまま つみあげてきた ふたりのあわい日々は
Dekoboko no mama tsumiagete kita futari no awai hibi wa
Ont rassemblé la lumière qui déborde
こぼれたひかりを だいじにあつめて
Koboreta hikari wo daiji ni atsumete
Et maintenant, elle brille intensément
いま かがやいているんだ
Ima kagayaite irunda
Ton rêve, depuis quand
あなたの夢が いつからか
Anata no yume ga itsu kara ka
Est devenu notre rêve à deux
ふたりの夢に かわっていた
Futari no yume ni kawatte ita
Aujourd'hui encore, un jour, des souvenirs précieux
きょうだって いつか たいせつなおもいで
Kyō datte itsuka taisetsu na omoide
Que le ciel bleu et les larmes s'éclaircissent
あおぞらも なきぞらも はれわたるように
Aozora mo nakizora mo harewataru yō ni
Je veux te dire merci, je te regarde mais
ありがとうって つたえたくて あなたをみつめるけど
Arigatōtte tsutaetakute anata wo mitsumeru kedo
Ta main dans la mienne transmet des pensées sincères
つながれたみぎてが まっすぐなおもいを
Tsunagareta migite ga massugu na omoi wo
Avec maladresse
ぶきようにつたえてる
Buki yō ni tsutaeteru
Pour toujours, juste pour toujours, je veux rire avec toi
いつまでも ただいつまでも あなたとわらっていたいから
Itsumademo tada itsumademo anata to waratte itai kara
Comme pour confirmer ce chemin en lequel je crois
しんじたこのみちを たしかめていくように
Shinjita kono michi wo tashikamete iku yō ni
Maintenant, avançons lentement
いま ゆっくりと あるいていこう
Ima yukkuri to aruite ikō
Les jours de disputes, les jours de larmes, chacun a sa couleur
けんかしたひも なきあったひも それぞれいろさかせて
Kenka shita hi mo naki atta hi mo sorezore iro sakasete
L'avenir dessiné sur un cœur pur
まっしろなこころに えがかれたみらいを
Masshiro na kokoro ni egakareta mirai wo
Nous continuons à l'écrire
まだかきたしていくんだ
Mada kakitashite iku nda
Vivre pour quelqu'un, accueillir l'amour de quelqu'un
だれかのために いきること だれかのあいをうけいれること
Dareka no tame ni ikiru koto dareka no ai wo ukeireru koto
C'est ainsi que nous empilons le présent petit à petit
そうやっていまを ちょっとずつかさねて
Sō yatte ima wo chotto zutsu kasanete
Pour partager la joie et la tristesse
よろこびも かなしみも わかちあえるように
Yorokobi mo kanashimi mo wakachiaeru yō ni
Si je peux trouver le bonheur dans notre amour
おもいあうことに しあわせを あなたとみつけていけたら
Omoiau koto ni shiawase wo anata to mitsukete iketara
Même les choses ordinaires brillent de mille feux
ありふれたことさえ かがやきをいだくよ
Arifureta koto sae kagayaki wo idaku yo
Regarde, je me rapproche de cette voix
ほら そのこえに よりそってく
Hora sono koe ni yorisotteku
Je veux te dire je t'aime, je veux te le dire
あいしてるって つたえたくて あなたにつたえたくて
Aishiteru tte tsutaetakute anata ni tsutaetakute
Pour cette main précieuse, pour notre avenir ensemble
かけがえのないてを あなたとのこれからを
Kakegae no nai te wo anata to no korekara wo
Je crois en nous
わたしはしんじてるから
Watashi wa shinjiteru kara
Je te dis maintenant ces mots de merci
ありがとうって ことばを いま あなたにつたえるから
Arigatōtte kotoba wo ima anata ni tsutaeru kara
Ta main dans la mienne est plus douce que tout
つながれたみぎては だれよりもやさしく
Tsunagareta migite wa dare yori mo yasashiku
Regarde, cette voix te parvient.
ほら このこえを うけとめている
Hora kono koe wo uketomete iru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ikimonogakari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: