Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aruite Ikou
Ikimonogakari
Aruite Ikou
あるいていこう あるいていこうAruite ikou aruite ikou
ぼくは「いま」をいきていくよBoku wa “ima” wo ikite iku yo
きみがくれたことばはここにあるよKimi ga kureta kotoba wa koko ni aru yo
そうだよ あるいていこうSou da yo aruite ikou
ほどうきょうのむこうにふゆのまちがみえたよHodoukyou no mukou ni fuyu no machi ga mieta yo
ひとかけらのこどくをてにぼくはあすをつないでいるHito kakera no kodoku wo te ni boku wa asu wo tsunaide iru
こころでわらえるかな」いつかのこえにきこえたKokoro de waraeru kana” itsuka no koe ni kikoeta
しろいいきがそらにきえるShiroi iki ga sora ni kieru
さびしくはないえきへいそぐよSabishiku wa nai eki e isogu yo
かえらないときめたんだKaeranai to kimetan da
はじまりをつげるようにゆきがふりはじめたHajimari wo tsugeru you ni yuki ga furihajimeta
あるいていこう あるいていこうAruite ikou aruite ikou
ぼくは「いま」をいきていくよBoku wa “ima” wo ikite iku yo
きずついてもなんどもしんじたいよKizu tsuitemo nandomo shinjitai yo
このてを このひびをKono te wo kono hibi wo
きみとないて きみとわらってKimi to naite kimi to waratte
ぼくはつよくなれたんだろうBoku wa tsuyoku naretan darou
きみがくれたことばはここにあるよKimi ga kureta kotoba wa koko ni aru yo
そうだよ あるいていこうSou da yo aruite ikou
たぐりよせたきぼうがぬくもりをだいてるTaguriyoseta kibou ga nukumori wo daiteru
あいをゆるせるつよさはきみがぼくにつたえたことAi wo yuruseru tsuyosa wa kimi ga boku ni tsutaeta koto
あえなくてもわかってるよAenakutemo wakatteru yo
いまのぼくはあのひのきみにむねをはれるのかなIma no boku wa ano hi no kimi ni mune wo hareru no kana
うれしいこと かなしいことUreshii koto kanashii koto
そのすべてをわすれないよSono subete wo wasurenai yo
ひとつひとつこころをてらしているHitotsu hitotsu kokoro wo terashite iru
そうだよ「ひとり」じゃないSou da yo “hitori” ja nai
さよならさえありがとうさえSayonara sae arigatou sae
もうきみにはいえないけどMou kimi ni wa ienai kedo
きせつ」はいまたしかにかわっていく"Kisetsu" wa ima tashika ni kawatte iku
そうだよ はじめるよSou da yo hajimeru yo
あるいていこう あるいていこうAruite ikou aruite ikou
ぼくは「いま」をいきていくよBoku wa “ima” wo ikite iku yo
きみがくれたことばはここにあるよKimi ga kureta kotoba wa koko ni aru yo
そうだよ あるいていこうSou da yo aruite ikou
Caminemos juntos
Caminemos juntos, caminemos juntos
Yo viviré el 'ahora'
Las palabras que me diste están aquí
Así es, caminemos juntos
Más allá de las calles desiertas veo la ciudad invernal
Sostengo un fragmento de soledad en mis manos, conectando el mañana
'¿Puedo sonreír en mi corazón?' escuché una voz del pasado
El aliento blanco se desvanece en el cielo
No es triste, me dirijo hacia la estación
Tomé una decisión irrevocable
La nieve comienza a caer como anunciando un nuevo comienzo
Caminemos juntos, caminemos juntos
Yo viviré el 'ahora'
Aunque me lastime, quiero seguir creyendo una y otra vez
Con esta mano, con estas grietas
Llorando contigo, riendo contigo
¿Podría haberme vuelto más fuerte?
Las palabras que me diste están aquí
Así es, caminemos juntos
La esperanza que atraje irradia calor
La fuerza de perdonar el amor es lo que me enseñaste
Aunque no pueda verte, lo entiendo
¿Mi corazón late por ti en aquel día?
Las alegrías, las tristezas
No olvidaré ninguna de ellas
Iluminando cada sentimiento uno a uno
Así es, no estoy 'solo'
Incluso si no puedo decir adiós, incluso si no puedo darte las gracias
Las estaciones cambian sin cesar
Así es, comencemos
Caminemos juntos, caminemos juntos
Yo viviré el 'ahora'
Las palabras que me diste están aquí
Así es, caminemos juntos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ikimonogakari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: