Transliteración y traducción generadas automáticamente

Momen no Hankachiifu
Ikimonogakari
Momen no Hankachiifu
恋人よ僕は旅立つKoibito yo boku wa tabidatsu
東へと向かう列車でHigashi he to mukau ressha de
花開いた街でHanayaida machi de
君への贈り物Kimi he no okuri mono
探す探すつもりだSagasu sagasu tsumori da
いいえあなた私はIie anata watashi wa
欲しいものはないのよHoshii mono wa nai no yo
ただ都会の絵の具にTada tokai no enogu ni
染まらないで帰ってSomara nai de kaette
染まらないで帰ってSomara nai de kaette
恋人よ半年が過ぎKoibito yo hantoshi ga sugi
会えないが泣かないでくれAe nai ga naka nai de kure
都会で流行の指輪を贈るよTokai de ryuukou no yubiwa wo okuru yo
君に君に似合うはずだKimi ni kimi ni niau hazu da
いいえ星のダイヤもIie hoshi no DAIYA mo
海に眠る真珠もUmi ni nemuru shinju mo
きっとあなたのキスほどKitto anata no KISU hodo
煌めくはずないものKirameku hazu nai mono
煌めくはずないものKirameku hazu nai mono
恋人よ今も素顔でKoibito yo ima mo sugao de
口紅もつけないままかKuchibeni mo tsuke nai mama ka
見間違うようなMimachigau you na
スーツ着た僕のSUUTSU kita boku no
写真写真を見てくれShashin shashin wo mite kure
いいえ草に寝転ぶIie kusa ni nekorobu
あなたが好きだったのAnata ga suki datta no
でも木枯らしのビル街Demo kogarashi no BIRU gai
体に気をつけてねKarada ni ki wo tsukete ne
体に気をつけてねKarada ni ki wo tsukete ne
恋人よ君を忘れてKoibito yo kimi wo wasurete
変わってく僕を許してKawatteku boku wo yurushite
毎日愉快に過ごす街角Mainichi yukai ni sugosu machikado
僕は僕は帰れないBoku wa boku wa kaere nai
あなた最後のわがままAnata saigo no wagamama
贈り物をねだるわOkuri mono wo nedaru wa
ねえ涙拭く木綿のNee namida fuku momen no
ハンカチーフくださいHANKACHIIFU kudasai
ハンカチーフくださいHANKACHIIFU kudasai
El pañuelo de algodón de los momentos
Koibito, me embarco en un viaje
En un tren que se dirige hacia el este
En una ciudad bulliciosa
Buscando algo para enviarte a ti
Pretendo buscar y buscar
No, tú, yo no tengo
Lo que deseas
Simplemente no me mezclo
Con los colores de la ciudad
No me mezclo
Koibito, los años pasan
No podemos encontrarnos, no te preocupes
En la ciudad, te enviaré un anillo de dragón
Debería encajar en ti, debería encajar en ti
No, ni los diamantes en el cielo
Ni las perlas que duermen en el mar
Seguramente no brillan tanto
Como tu beso
Como tu beso
Koibito, incluso ahora, con mi verdadero rostro
Sin pintarme los labios
Mira mi foto
Con un traje que parece equivocado
Mira, mira
No, tú, que solías tumbar en la hierba
Me gustabas
Pero ten cuidado con los edificios
Golpeados por el viento frío
Golpeados por el viento frío
Koibito, olvidándote a ti
Perdonando al que cambia
Cada día, en una esquina alegre
No puedo, no puedo regresar
Tu último capricho
Por favor, envíame un pañuelo
De algodón para secar las lágrimas
Por favor, un pañuelo de algodón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ikimonogakari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: