Traducción generada automáticamente

Momen no Hankachiifu
Ikimonogakari
Momen no Hankachiifu
Koibito yo boku wa tabidatsu
Higashi he to mukau ressha de
Hanayaida machi de
Kimi he no okuri mono
Sagasu sagasu tsumori da
Iie anata watashi wa
Hoshii mono wa nai no yo
Tada tokai no enogu ni
Somara nai de kaette
Somara nai de kaette
Koibito yo hantoshi ga sugi
Ae nai ga naka nai de kure
Tokai de ryuukou no yubiwa wo okuru yo
Kimi ni kimi ni niau hazu da
Iie hoshi no DAIYA mo
Umi ni nemuru shinju mo
Kitto anata no KISU hodo
Kirameku hazu nai mono
Kirameku hazu nai mono
Koibito yo ima mo sugao de
Kuchibeni mo tsuke nai mama ka
Mimachigau you na
SUUTSU kita boku no
Shashin shashin wo mite kure
Iie kusa ni nekorobu
Anata ga suki datta no
Demo kogarashi no BIRU gai
Karada ni ki wo tsukete ne
Karada ni ki wo tsukete ne
Koibito yo kimi wo wasurete
Kawatteku boku wo yurushite
Mainichi yukai ni sugosu machikado
Boku wa boku wa kaere nai
Anata saigo no wagamama
Okuri mono wo nedaru wa
Nee namida fuku momen no
HANKACHIIFU kudasai
HANKACHIIFU kudasai
El pañuelo de algodón de los momentos
Koibito, me embarco en un viaje
En un tren que se dirige hacia el este
En una ciudad bulliciosa
Buscando algo para enviarte a ti
Pretendo buscar y buscar
No, tú, yo no tengo
Lo que deseas
Simplemente no me mezclo
Con los colores de la ciudad
No me mezclo
Koibito, los años pasan
No podemos encontrarnos, no te preocupes
En la ciudad, te enviaré un anillo de dragón
Debería encajar en ti, debería encajar en ti
No, ni los diamantes en el cielo
Ni las perlas que duermen en el mar
Seguramente no brillan tanto
Como tu beso
Como tu beso
Koibito, incluso ahora, con mi verdadero rostro
Sin pintarme los labios
Mira mi foto
Con un traje que parece equivocado
Mira, mira
No, tú, que solías tumbar en la hierba
Me gustabas
Pero ten cuidado con los edificios
Golpeados por el viento frío
Golpeados por el viento frío
Koibito, olvidándote a ti
Perdonando al que cambia
Cada día, en una esquina alegre
No puedo, no puedo regresar
Tu último capricho
Por favor, envíame un pañuelo
De algodón para secar las lágrimas
Por favor, un pañuelo de algodón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ikimonogakari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: