Transliteración y traducción generadas automáticamente

Blue Bird Full
Ikimonogakari
Blue Bird Full
はばたいたらHabataitara
もどれないといってModorenai to itte
めざしたのはMezashita no wa
あおいあおいあのそらAoi aoi ano sora
かなしみはまだKanashimi wa mada
おぼえられずOboerarezu
せつなさはいまSetsunasa wa ima
つかみはじめたTsukami hajimeta
あなたへといだこのかんじょうもAnata e to ida kono kanjō mo
いまことばにかわってくIma kotoba ni kawatteku
みちなるMichinaru
せかいのSekai no
ゆめからYume kara
めざめてMezamete
このはねをひろげKono hane wo hiroge
とびたつTobitatsu
はばたいたらHabataitara
もどれないといってModorenai to itte
めざしたのはMezashita no wa
しのいしのいShinōi shinōi
あのくもAno kumo
つきぬけたらTsukinuketara
みつかるとしってmitsukaru to shitte
ふるきるほどFuruki ruhodo
あおいあおいあのそらAoi aoi ano sora
あおいあおいあのそらAoi aoi ano sora
あおいあおいあのそらAoi aoi ano sora
あいそつきだよおんなもっとでAisotsuki da yo onna motto de
さびらたふるいSabira tafurui
まだはこえらたMada hakoerareta
みえきたかのあMiekitaka no a
ほらすてというくHora suteto iu ku
ふりかえるここあもないFurikaeru koko a mo nai
はかなるHakanaru
ことをにKoto wo ni
ときゆもToki yu mo
あつけてAtsukete
このまのをけってKono ma no o kette
とびたつTobitatsu
へけでしたらHeke deshitara
てんできるどいてTende kiru doite
いつあなうのはItsu anau no wa
といといあのこえToi toi ano koe
まだしずにたMada shizuni ta
あなたのでもにぎてAnata no de mo nigite
もとめるほどMotomeru hodo
あおいあおいあのそらAoi aoi ano sora
おつていくとOtsute iku to
わたれていたWatarete ita
それでもSoredemo
ひかりをHikari wo
おいつづけてくよOitsuzukete ku yo
はばたいたらHabataitara
もどれないといってModorenai to itte
さがしたのはSagashita no wa
しろいしろいあのくもShiroi shiroi ano kumo
つきぬけたらTsukinuketara
みつかるとしってmitsukaru to shitte
ふりきるほどfurikiru hodo
あおいあおいあのそらAoi aoi ano sora
あおいあおいあのそらAoi aoi ano sora
あおいあおいあのそらAoi aoi ano sora
Blauer Vogel Voll
Wenn ich fliege,
Kann ich nicht zurückkehren, hab ich gesagt.
Das, wonach ich strebe,
Ist der blaue, blaue Himmel dort.
Die Traurigkeit kann ich noch nicht
Ganz begreifen,
Doch die Sehnsucht
Beginnt jetzt, mich zu packen.
Diese Gefühle, die ich für dich hege,
Verwandeln sich jetzt in Worte.
Ich erwache
Aus einem Traum
In dieser Welt,
Die mich umgibt.
Ich breite meine Flügel aus
Und fliege los.
Wenn ich fliege,
Kann ich nicht zurückkehren, hab ich gesagt.
Das, wonach ich strebe,
Ist die schimmernde, schimmernde
Wolke dort.
Wenn ich hindurchfliege,
Weiß ich, dass ich gefunden werde.
Je mehr ich mich anstrenge,
Umso blauer, blauer wird der Himmel.
Blauer, blauer Himmel.
Blauer, blauer Himmel.
Ich habe genug von der Kälte,
Die Frauen mir bringen.
Ich kann die Einsamkeit
Immer noch nicht überwinden.
Sieh, ich werde gesagt,
Ich soll nicht zurückblicken,
Es gibt keinen Ort,
An den ich zurückkehren kann.
Die flüchtigen
Dinge, die ich
Erlebe,
Sind wie ein
Schlag ins Gesicht,
Wenn ich weiterfliege.
Wenn ich fliege,
Kann ich nicht zurückkehren, hab ich gesagt.
Das, wonach ich suche,
Ist die weiße, weiße Wolke.
Wenn ich hindurchfliege,
Weiß ich, dass ich gefunden werde.
Je mehr ich mich anstrenge,
Umso blauer, blauer wird der Himmel.
Blauer, blauer Himmel.
Blauer, blauer Himmel.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ikimonogakari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: