Traducción generada automáticamente

Kimieno Aio Kotobani Surunda
Ikimonogakari
Palabras de amor para ti
Kimieno Aio Kotobani Surunda
Y así, incluso mañanasoshite boku wa asu mo
Convertiré mi amor por ti en palabraskimi e no ai wo kotoba ni surun da
Conectando un amor desenfrenadogamushara na ai wo tsunaide
Quiero incluso hacer reír a la desesperaciónzetsubou sae mo warawasete mitai
Aunque no pueda hacerlo, es frustranteyaruse nakutemo kuyashisa da to ka
¿Debería ser borrado y resistirlo todo?zenbu dakiyosete kakikesarete tamaru ka tte
Deja temblar una sola vidahitotsu kiri no inochi furuwasete yuke
Dentro de la historia en la que vivimosbokura ga ikiru monogatari no naka ni
¿Habrá un momento en el que no quiera ser robado?ubawaretaku wa nai isshun wa aru ka na
Eso seguramente es tu sonrisasore wa kitto kimi no negao to ka
No es deslumbrante, pero es solo un signo de amabilidadmabushiku wa nai kedo yasashii dake no wan shiin da
Incluso la felicidad, incluso esas simples palabrasshiawase sono arifureta tango sae
Ahora siento por primera vez ese sentimientoima hajimete shiru you na kimochi sa
El amor cambiará mi mundoitoshisa ga boku to sekai wo kaete yuku
Y así, incluso mañanasoshite boku wa asu mo
Convertiré mi amor por ti en palabraskimi e no ai wo kotoba ni surun da
Ya eres maravillosakimi wa mou subarashii to
Algún día, transfiere tu amor a alguien másitsuka ai wo dareka ni watase to
Lo que desborda no es solo una sonrisa, las lágrimas también están bienafuredasu no wa egao janakute namida demo ii yo
Luchando con entusiasmomuchuu de agaite yukun da
Deja temblar una sola vidahitotsu kiri no inochi furuwasete yuke
Por ejemplo, si tus dedos tiemblan de ansiedadtatoeba yubi ga fuan ni furueteite
Incluso en días restringidos, la primavera está esperando lejosfusagikomu hibi demo haru wa tooku de matteiru
Alguien injusto dice 'es solo una formalidad'zurui yatsu wa “kireigoto da” nante
Están mintiendo, pero tu futuro es tuyousobuiteiru kedo kimi no asu wa kimi no mono da
No tengas miedo cada vez que sopla el vientokaze fuku tabi obiete shimawanaide
Sí, imagina y mira, esa manosou souzou shite mite sono te wa
Es algo para abrazar a alguien importantetaisetsu na hito wo dakishimeru tame no mono
Así que, sin importar cuántas vecesdakara boku wa nando
Mi voz se desgaste, te gritarékoe ga karetemo kimi ni sakebun da
Frente a una pared golpeadabuchiataru kabe no mae de
Como la luz que ilumina mis piesashi wo terasu hikari ni naru you ni
No reírse, contar sueños con tus palabrashito wo warawazu kimi no kotoba de yume wo katarun da
Así es como se obtiene fuerzasou janakya tsuyosa janai yo
Deja temblar una sola vidahitotsu kiri no inochi furuwasete yuke
Eso se llama eternidadsore wa eien to yondemo ii mono
Si te lo digo, mira estos sentimientoskimi ni tsutaetara kono omoi wa hora
Y así, incluso mañanasoshite boku wa asu mo
Convertiré mi amor por ti en palabraskimi e no ai wo kotoba ni surun da
Porque quiero que no olvideswasurenaide hoshii kara
Que estoy viviendo aquíboku ga koko ni ikiteiru koto wo
No es una forma, es el calor del corazónkatachi janakute kokoro no netsu ga
Si se transmite, se convertirá en fuerza nuevamentetodokeba iin da sore ga mata chikara to natte
Deja temblar una sola vidahitotsu kiri no inochi furuwasete yuke
Deja temblar una vida por tikimi no tame ni inochi furuwasete yuke



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ikimonogakari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: