Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 248

Kimieno Aio Kotobani Surunda

Ikimonogakari

Letra

Palabras de amor para ti

Kimieno Aio Kotobani Surunda

Y así, incluso mañana
そしてぼくはあすも
soshite boku wa asu mo

Convertiré mi amor por ti en palabras
きみへのあいをことばにするんだ
kimi e no ai wo kotoba ni surun da

Conectando un amor desenfrenado
がむしゃらなあいをつないで
gamushara na ai wo tsunaide

Quiero incluso hacer reír a la desesperación
ぜつぼうさえもわらわせてみたい
zetsubou sae mo warawasete mitai

Aunque no pueda hacerlo, es frustrante
やるせなくてもくやしさだとか
yaruse nakutemo kuyashisa da to ka

¿Debería ser borrado y resistirlo todo?
ぜんぶだきよせてかきけされてたまるかって
zenbu dakiyosete kakikesarete tamaru ka tte

Deja temblar una sola vida
ひとつきりのいのちふるわせてゆけ
hitotsu kiri no inochi furuwasete yuke

Dentro de la historia en la que vivimos
ぼくらがいきるものがたりのなかに
bokura ga ikiru monogatari no naka ni

¿Habrá un momento en el que no quiera ser robado?
うばわれたくはないいっしゅんはあるかな
ubawaretaku wa nai isshun wa aru ka na

Eso seguramente es tu sonrisa
それはきっときみのねがおとか
sore wa kitto kimi no negao to ka

No es deslumbrante, pero es solo un signo de amabilidad
まぶしくはないけどやさしいだけのわんしーんだ
mabushiku wa nai kedo yasashii dake no wan shiin da

Incluso la felicidad, incluso esas simples palabras
しあわせそのありふれたたんごさえ
shiawase sono arifureta tango sae

Ahora siento por primera vez ese sentimiento
いまはじめてしるようなきもちさ
ima hajimete shiru you na kimochi sa

El amor cambiará mi mundo
いとしさがぼくとせかいをかえてゆく
itoshisa ga boku to sekai wo kaete yuku

Y así, incluso mañana
そしてぼくはあすも
soshite boku wa asu mo

Convertiré mi amor por ti en palabras
きみへのあいをことばにするんだ
kimi e no ai wo kotoba ni surun da

Ya eres maravillosa
きみはもうすばらしいと
kimi wa mou subarashii to

Algún día, transfiere tu amor a alguien más
いつかあいをだれかにわたせと
itsuka ai wo dareka ni watase to

Lo que desborda no es solo una sonrisa, las lágrimas también están bien
あふれだすのはえがおじゃなくてなみだでもいいよ
afuredasu no wa egao janakute namida demo ii yo

Luchando con entusiasmo
むちゅうであがいてゆくんだ
muchuu de agaite yukun da

Deja temblar una sola vida
ひとつきりのいのちふるわせてゆけ
hitotsu kiri no inochi furuwasete yuke

Por ejemplo, si tus dedos tiemblan de ansiedad
たとえばゆびがふあんにふるえていて
tatoeba yubi ga fuan ni furueteite

Incluso en días restringidos, la primavera está esperando lejos
ふさぎこむひびでもはるはとおくでまっている
fusagikomu hibi demo haru wa tooku de matteiru

Alguien injusto dice 'es solo una formalidad'
ずるいやつは“きれいごとだ”なんて
zurui yatsu wa “kireigoto da” nante

Están mintiendo, pero tu futuro es tuyo
うそぶいているけどきみのあすはきみのものだ
usobuiteiru kedo kimi no asu wa kimi no mono da

No tengas miedo cada vez que sopla el viento
かぜふくたびおびえてしまわないで
kaze fuku tabi obiete shimawanaide

Sí, imagina y mira, esa mano
そうそうぞうしてみてそのては
sou souzou shite mite sono te wa

Es algo para abrazar a alguien importante
たいせつなひとをだきしめるためのもの
taisetsu na hito wo dakishimeru tame no mono

Así que, sin importar cuántas veces
だからぼくはなんど
dakara boku wa nando

Mi voz se desgaste, te gritaré
こえがかれてもきみにさけぶんだ
koe ga karetemo kimi ni sakebun da

Frente a una pared golpeada
ぶちあたるかべのまえで
buchiataru kabe no mae de

Como la luz que ilumina mis pies
あしをてらすひかりになるように
ashi wo terasu hikari ni naru you ni

No reírse, contar sueños con tus palabras
ひとをわらわずきみのことばでゆめをかたるんだ
hito wo warawazu kimi no kotoba de yume wo katarun da

Así es como se obtiene fuerza
そうじゃなきゃつよさじゃないよ
sou janakya tsuyosa janai yo

Deja temblar una sola vida
ひとつきりのいのちふるわせてゆけ
hitotsu kiri no inochi furuwasete yuke

Eso se llama eternidad
それはえいえんとよんでもいいもの
sore wa eien to yondemo ii mono

Si te lo digo, mira estos sentimientos
きみにつたえたらこのおもいはほら
kimi ni tsutaetara kono omoi wa hora

Y así, incluso mañana
そしてぼくはあすも
soshite boku wa asu mo

Convertiré mi amor por ti en palabras
きみへのあいをことばにするんだ
kimi e no ai wo kotoba ni surun da

Porque quiero que no olvides
わすれないでほしいから
wasurenaide hoshii kara

Que estoy viviendo aquí
ぼくがここにいきていることを
boku ga koko ni ikiteiru koto wo

No es una forma, es el calor del corazón
かたちじゃなくてこころのねつが
katachi janakute kokoro no netsu ga

Si se transmite, se convertirá en fuerza nuevamente
とどけばいいんだそれがまたちからとなって
todokeba iin da sore ga mata chikara to natte

Deja temblar una sola vida
ひとつきりのいのちふるわせてゆけ
hitotsu kiri no inochi furuwasete yuke

Deja temblar una vida por ti
きみのためにいのちふるわせてゆけ
kimi no tame ni inochi furuwasete yuke

Escrita por: Yoshioka Kiyoe, Yamashita Hotaka, Mizuno Yoshiki. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ikimonogakari y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección