Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kirakira ni Hikaru
Ikimonogakari
Kirakira ni Hikaru
わすれないで いてwasurenaide ite
かなしみのなかでkanashimi no naka de
ひとりでいないでhitori de inaide
だれかだきよせてdareka dakiyosete
キラキラにひかるKirakira ni Hikaru
あなたのなみだはanata no namida wa
つながれてゆくからtsunagarete yuku kara
ことばにねがいをkotoba ni negai wo
てをそえたって きえないいたみがあるte wo soeta tte kienai itami ga aru
わかりあえないから かくごがいるんだwakariaenai kara kakugo ga iru'n da
こころはきっと ひとつにはなれなくてkokoro wa kitto hitotsu ni wa narenakute
だからそばにいるときめるの それだけdakara soba ni iru to kimeru no sore dake
みあげたよぞらに ほしがまうmiageta yozora ni hoshi ga mau
いくつのねがいがきえたのikutsu no negai ga kieta no
いつかそのこえがitsuka sono koe ga
だれかをたすけてdareka wo tasukete
やさしさになってyasashisa ni natte
あすをかえるまでasu wo kaeru made
キラキラにひかるKirakira ni Hikaru
あなたのなみだはanata no namida wa
つながれてゆくからtsunagarete yuku kara
ことばにねがいをkotoba ni negai wo
ただしさなんて だれをすくえるんだtadashisa nante dare wo sukueru'n da
ひろいきれぬおもいがこんなにもあるのにhiroi kirenu omoi ga konna ni mo aru no ni
あやまちだって にんげんのかがやきでayamachi datte ningen no kagayaki de
ふぞろいなぼくたちはよりそう それだけfuzoroi na boku-tachi wa yorisou sore dake
みあげたよぞらがあけていくmiageta yozora ga akete iku
いくつのねがいがうまれたのikutsu no negai ga umareta no
えがおじゃなくていいegao ja nakute ii
しあわせじゃなくていいshiawase ja nakute ii
いきてゆくことはikite yuku koto wa
あなただけのものanata dake no mono
かぜにぶつけてたkaze ni butsuketeta
まなざしのままでmanazashi no mama de
けしてやめないでkeshite yamenaide
あいをさがすことai wo sagasu koto
どうかかおをあげてdouka kao wo agete
みあげたよぞらに つぶやいたmiageta yozora ni tsubuyaita
なんどもねがいよ かがやいてnando mo negai yo kagayaite
あいにつながれてai ni tsunagarete
うまれてきたのにumarete kita no ni
どうしてぼくらはdoushite bokura wa
はなれてゆくのかhanarete yuku no ka
キラキラにひかるKirakira ni Hikaru
まっすぐなあなたをmassugu na anata eo
ひとりにしないでhitori ni shinaide
だれかだきよせてdareka dakiyosete
それはなんどでもsore wa nando demo
それはなんどでもsore wa nando demo
とどいてゆくからtodoite yuku kara
つながれていくからtsunagarete iku kara
とどいてゆくからtodoite yuku kara
つながれていくからtsunagarete iku kara
Shining Brightly
Don't forget to stay
In the midst of sorrow
Don't be alone
Let someone hold you close
Shining bright like stars
Your tears are
Connecting us together
Wishing through words
Even if I reach out, there's pain that won't fade
Since we can't understand each other, we need to be brave
Our hearts surely can't become one
So I decide to stay close, that's all
Looking up at the night sky, the stars dance
How many wishes have faded away?
Someday that voice
Will help someone
Turning into kindness
Until it changes tomorrow
Shining bright like stars
Your tears are
Connecting us together
Wishing through words
What good is righteousness if it can't save anyone?
With so many feelings that can't be contained
Even mistakes shine through our humanity
Imperfect as we are, we come together, that's all
The sky I look up at is brightening
How many wishes have been born?
It's okay not to smile
It's okay not to be happy
Living on
Is yours alone
Throwing your gaze
Into the wind
Never stop
Searching for love
Please, lift your face
Looking up at the night sky, I whispered
Wishing again and again, shine bright
Connected by love
We were born into this
So why do we
Drift apart?
Shining bright like stars
Don't leave me alone
Let someone hold you close
That’s something we can do again and again
Because it reaches out
Because we are connected
It reaches out
Because we are connected.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ikimonogakari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: