Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.107

Manatsu No Elegy

Ikimonogakari

Letra

Elegía de mediados de verano

Manatsu No Elegy

El amor ha terminado, ya no puedo amar
恋は終わったもう愛せない
Koi wa owatta mou aisenai

Nuestros labios tocándose se detuvieron de repente
触れ合う唇がふいに止まった
Fureau kuchibiru ga fui ni tomatta

Conocerte, separarme de ti
君と出会って君と別れて
Kimi to deatte kimi to wakarete

A pesar de saber las extravagancias del amor de verano, quiero verte
夏の恋の気まぐれと知っていたのに会いたい
Natsu no koi no kimagure to shitte ita no ni aitai

La piel sudorosa anuncia el verano
汗ばむ肌が夏を告げる
Asebamu hada ga natsu wo tsugeru

En la primera noche, los ojos brillantes, los dedos enredados
初めての夜ほてった瞳絡まる指先
Hajimete no yoru hotetta hitomi karamaru yubisaki

El débil suspiro y el sonido del viento
淡い吐息と風鈴の音
Awai toiki to fuurin no oto

En el pecho un poco revuelto del yukata, me quedé dormido
少し乱れた浴衣の胸で僕は眠った
Sukoshi midareta yukata no mune de boku wa nemutta

Pronto, en la llegada del crepúsculo, un pétalo de flor cae
やがて訪れた夕闇に一輪の花びら散りゆく
Yagate otozureta yuuyami ni ichirin no hanabira chiriyuku

En un susurro 'hermoso'
きれい」と囁くその声に
"Kirei" sasayaku sono koe ni

Sin darme cuenta de la mentira oculta
隠された嘘があると僕は気づかずにいた
Kakusareta uso ga aru to boku wa kizukazu ni ita

El amor ha terminado, ya no puedo amar
恋は終わったもう愛せない
Koi wa owatta mou aisenai

Nuestros labios tocándose se detuvieron de repente
触れ合う唇がふいに止まった
Fureau kuchibiru ga fui ni tomatta

Conocerte, separarme de ti
君と出会って君と別れて
Kimi to deatte kimi to wakarete

A pesar de saber las extravagancias del amor de verano, quiero verte
夏の恋の気まぐれと知っていたのに会いたい
Natsu no koi no kimagure to shitte ita no ni aitai

El agua fría y la luz de la luna
冷たい水と月の光
Tsumetai mizu to tsuki no hikari

Después de que todo terminó, solo la vacuidad confunde mi corazón
終わった後の虚しさだけが心惑わせて
Owatta ato no munashisa dake ga kokoro madowasete

No hay tristeza en perder
失うことに憂いはなく
Ushinau koto ni urei wa naku

Lo único que queda de ti es lo que odio
まとわりついた君の残りがそれが憎いだけ
Matowaritsuita kimi no nokori ga sore ga nikui dake

Pronto, incluso los sueños de una noche de verano se desvanecen con recuerdos descoloridos
やがて一夜の夏の夢も色褪せた思い出と消えてく
Yagate ichiya no natsu no yume mo iro aseta omoide to kieteku

En un engañoso 'maravilloso'
素敵」と薄くその声に
"Suteki" usobuku sono koe ni

Sin darse cuenta del significado oculto
秘められた意味があると君は気づかずにいた
Himerareta imi ga aru to kimi wa kizukazu ni ita

El verano ha terminado, ya no puedo volver
夏は終わったもう戻れない
Natsu wa owatta mou modorenai

En una habitación vacía donde nadie está, las cigarras lloran
誰もいない部屋で蝉が鳴いてる
Daremo inai heya de semi ga naiteru

El verano pasa sin pena
時に辛く夏は過ぎて行く
Toki ni tsurenaku natsu wa sugite yuku

En la sombra que se desvanece, murmuro
去り行くその影に僕はつぶやく
Sari yuku sono kage ni boku wa tsubuyaku

Adiós
さよなら
Sayonara

El amor ha terminado, ya no puedo olvidar
恋は終わったもう忘れない
Koi wa owatta mou wasurenai

El calor de ese día es ahora precioso
あの日のぬくもりが今は愛しい
Ano hi no nukumori ga ima wa itoshii

Amarte, ser abrazado por ti
君を愛して君に抱かれて
Kimi wo ai shite kimi ni dakarete

A pesar de darme cuenta de que nunca más nos veremos
二度と会えない人だと気づいたのに
Nido to aenai hito da to kizuita no ni

Adiós
さよなら
Sayonara

Adiós
さよなら
Sayonara


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ikimonogakari y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección