Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nukumori
Ikimonogakari
Wärme
Nukumori
An jenem Tag hast du mir diese Worte geschenkt, die mich immer unterstützen werden.
あの日きみがくれたそのことばがいつの日でもぼくをささえていて
Ano hi kimi ga kureta sono kotoba ga itsu no hi demo boku wo sasaete ite
So unauffällig, ich wollte nur noch ein wenig länger deinen Rücken sehen.
さりげなくてをふるそのせなかをもうすこしだけみていたいと思った
Sarigenaku te wo furu sono senaka wo mou sukoshi dake mite itai to omotta
In der Heimat sollten die zarten Blumen blühen, warum rieche ich dann diesen Duft?
ふるさとにさくはずのあわいはななぜだろうそのはなのにおいがした
Furusato ni saku hazu no awai hana naze darou sono hana no nioi ga shita
Weil es nichts Sicheres gibt, glaube ich an die ungewisse Zukunft.
たしかなことなどなにもないからふたしかなあしたをしんじてみるよ
Tashika na koto nado nanimo nai kara futashika na ashita wo shinjite miru yo
So stark hörte ich die unveränderte Melodie, jederzeit.
そうとうくきこえたのはかわらないメロディいつでも
Sou tooku kikoeta no wa kawaranai merodii itsudemo
Eine Liebe, die so stark ist, dass ich sie nicht in Worte fassen kann, durchströmt mein Herz.
ことばにできないほどのつよいあいがぼくのむねのうちをかけぬけてく
Kotoba ni dekinai hodo no tsuyoi ai ga boku no mune no uchi wo kakenuketeku
Warum, weshalb, habe ich aus Angst weggeschaut?
どうしてなんでこわくてめをそむけた
Doushite nande kowakute me wo somuketa
Es ist in Ordnung zu weinen, das gehört auch zu uns.
ないたっていいんだよそれもぼくらなんだよ
Naitatte ii ndayo sore mo bokura nan dayo
Ich möchte die, die ich liebe, beschützen und gehe unermüdlich durch die Dunkelheit.
あいするものをまもりたくてくらやみをひたすらにかけてゆく
Aisuru mono wo mamoritakute kurayami wo hitasura ni kakete yuku
Vergiss nicht, dass ich noch hier bin, in der Wärme, die ich gefunden habe, "Danke."
わすれないでぼくがまだここにいるぬくもりのなかにみつけた“ありがとう
Wasurenai de boku ga mada koko ni iru nukumori no naka ni mitsuketa “arigatou
Als ich beschloss, die Stadt zu verlassen, waren es deine Worte voller ungeschminkter Sanftheit.
あのまちをでてゆくときめたのはかざらないやさしさのきみのことば
Ano machi wo dete yuku to kimeta no wa kazaranai yasashisa no kimi no kotoba
In der Ferne, bei den gezupften Klängen, versuche ich, einen Funken Hoffnung zu finden.
とおくはなれてつまはじいたひびにいちまつのきぼうをかさねてみるよ
Tooku hanarete tsumahajiita hibi ni ichimatsu no kibou wo kasanete miru yo
So fest glaubte ich an die warme Zukunft, die ich mir wünsche.
そうつよくしんじたのはあたたかいみらいいますでも
Sou tsuyoku shinjita no wa atatakai mirai ima demo
In meinem Herzen trage ich die Einsamkeit und die Traurigkeit, während jeder mit einem Lächeln kämpft.
こころにかかえたこどくやむなしさとだれもえがおのうらたたかってる
Kokoro ni kakaeta kodoku ya munashisa to daremo egao no ura tatakatteru
Sonst könnte ich zerbrechen.
そうしてないとこわれてしまいそうで
Soushitenai to kowarete shimaisou de
Es ist nicht schlimm, nicht stark zu sein, das sind wir.
つよくなくていいんだよそれがぼくらなんだよ
Tsuyoku nakute ii ndayo sore ga bokura nanda yo
Ich suche wieder nach der Bedeutung der Liebe und berühre dein Bild.
あいするいみをまたもとめてきみのそのおもかげにふれてみる
Aisuru imi wo mata motomete kimi no sono omokage ni furete miru
Ich werde es nicht vergessen, wenn wir es schaffen, wird es in diesen Tagen eine Antwort geben.
わすれないよぼくらならあけるよこのひびのなかにこたえはあるだろう
Wasurenai yo bokura nara akeru yo kono hibi no naka ni kotae wa aru darou
Eine Liebe, die so stark ist, dass ich sie nicht in Worte fassen kann, durchströmt mein Herz.
ことばにできないほどのつよいあいがぼくのむねのうちをかけぬけてく
Kotoba ni dekinai hodo no tsuyoi ai ga boku no mune no uchi wo kakenuketeku
Warum, weshalb, habe ich aus Angst weggeschaut?
どうしてなんでこわくてめをそむけた
Doushite nande kowakute me wo somuketa
Es ist in Ordnung zu weinen, das gehört auch zu uns.
ないたっていいんだよそれもぼくらなんだよ
Naitatte ii ndayo sore mo bokura nan dayo
Ich möchte die, die ich liebe, beschützen und gehe unermüdlich durch die Dunkelheit.
あいするものをまもりたくてくらやみをひたすらにかけてゆく
Aisuru mono wo mamoritakute kurayami wo hitasura ni kakete yuku
Vergiss nicht, dass ich noch hier bin, in der Wärme, die ich gefunden habe, "Danke."
わすれないでぼくがまだここにいるぬくもりのなかにみつけた“ありがとう
Wasurenai de boku ga mada koko ni iru nukumori no naka ni mitsuketa “arigatou
Ich habe gefunden, "Danke."
みつけた“ありがとう
Mitsuketa “arigatou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ikimonogakari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: