Transliteración y traducción generadas automáticamente

Love Scenario (Japanese Version)
iKON
Love Scenario (Japanese Version)
恋に落ちた僕たちはkoi ni ochita boku-tachi wa
消えはしない思い出になるkie wa shinai omoide ni naru
感動のメロドラマはkandō no merodorama wa
こうなるもんさkō naru mon sa
本当に君を愛してたhontō ni kimi o aishiteta
僕たちのラブシナリオboku-tachi no rabu shinario
消える証明さえもkieru shōmei sae mo
最後のページめくればsaigo no peiji mekure ba
終わる幕ゆっくりとoriru maku yukkuri to
えへいきなふりしてもまだ痛む別れの恋傷Eh heiki na furi shite mo mada itamu wakare no kōi-shō
明日はないと二人泣いていてもねいつも通りの今日asu wa nai to futari naite ite mo ne itsu mo tōri no kyō
長引くほど胸の傷は広がるんだ yeah eh ehnagabiku hodo mune no kizu wa hirogaru n da yeah eh eh
辛いけど愛し愛されたそれだけでいいんだ yeah eh ehtsurai kedo aishiaisareta sore dake de ī n da yeah eh eh
この先ずっと残る君の記憶kono saki zutto nokoru kimi no kioku
そっと振り返るよそれで十分でsotto furikaeru yo sore de jūbun de
恋に落ちた僕たちはkoi ni ochita boku-tachi wa
消えはしない思い出になるkie wa shinai omoide ni naru
感動のメロドラマはkandō no merodorama wa
こうなるもんさkō naru mon sa
本当に君を愛してたhontō ni kimi o aishiteta
僕たちのラブシナリオboku-tachi no rabu shinario
消える証明さえもkieru shōmei sae mo
最後のページめくればsaigo no peiji mekure ba
終わる幕ゆっくりとoriru maku yukkuri to
感情をくすぐるんだ日に日に夢中にkanjō o kusuguru n da hi ni hi ni muchū ni
愛してくれた僕をその瞳に映しaishite kureta boku o sono hitomi ni utsushi
君と二人でひとつだった本当の愛を知ったkimi to futari de hito-tsu datta hontō no ai o shitta
過去に置いていけないほどに大切過ぎたkako ni oite ikenai hodo ni taisetsu sugita
この先ずっと残る君の記憶kono saki zutto nokoru kimi no kioku
そっと振り返るよそれで十分でsotto furikaeru yo sore de jūbun de
恋に落ちた僕たちはkoi ni ochita boku-tachi wa
消えはしない思い出になるkie wa shinai omoide ni naru
感動のメロドラマはkandō no merodorama wa
こうなるもんさkō naru mon sa
本当に君を愛してたhontō ni kimi o aishiteta
君のことを恋し過ぎる心の目を閉じてkimi no koto o koi shi garu kokoro no me o tojite
いつかの映画過ぎ行く春のような記憶へitsu ka no eiga sugiyuku haru no yō na kioku e
僕たちのラブシナリオboku-tachi no rabu shinario
消える証明さえもkieru shōmei sae mo
最後のページめくればsaigo no peiji mekure ba
終わる幕ゆっくりとoriru maku yukkuri to
苦しかった日々もkurushikatta hibi mo
馬鹿な嫉妬すらもbaka na shitto sura mo
愛してたからでしょaishiteta kara desho
これ以上ないほどkore ijō nai hodo
恋に落ちたkoi ni ochita
僕たちはboku-tachi wa
これでいいんだkore de ī n da
愛し合っていたaishiatte ita
Love Scenario (Japanese Version)
We who fell in love
Will become unforgettable memories
The emotional melodrama
Will end like this
I truly loved you
Our love scenario
Even if the evidence disappears
When we turn the last page
The curtain slowly falls
Even if we pretend to be okay, the pain of parting still hurts
Even if we cry that there's no tomorrow, today is as usual
The longer it drags on, the wider the wound in our hearts spreads, yeah eh eh
It's painful, but being loved and loving is enough, yeah eh eh
Your memories will remain forever
I'll quietly look back, that's enough
We who fell in love
Will become unforgettable memories
The emotional melodrama
Will end like this
I truly loved you
Our love scenario
Even if the evidence disappears
When we turn the last page
The curtain slowly falls
Tickling my emotions, day by day, I was captivated
You reflected the me who loved you in those eyes
I learned true love when we were one together
It was too precious to leave in the past
Your memories will remain forever
I'll quietly look back, that's enough
We who fell in love
Will become unforgettable memories
The emotional melodrama
Will end like this
I truly loved you
Closing the eyes of my heart that miss you too much
To memories like a passing spring in a movie someday
Our love scenario
Even if the evidence disappears
When we turn the last page
The curtain slowly falls
The bitter days
Even the foolish jealousy
It's because we loved each other
There's nothing more than this
We who fell in love
This is fine
We loved each other



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de iKON y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: