Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dynamic Ryukyu
Ikuma Akira
Dynamisches Ryukyu
Dynamic Ryukyu
Dynamisches Ryukyu
Dynamic ryukyu
Dynamic ryukyu
Ikuma Akira mit Hirata Daiichi
Ikuma akira with hirata daiichi
Ikuma akira with hirata daiichi
Ozean, der sanft schwingt, o Ozean
うみよいのりのうみよ
Umi yo inori no umi yo
Die Wellen ertönen, der Himmel ist klar
なみのこえひびくそらよ
Nami no koe hibiku sora yo
Die Erde wird betreten, ein Schlag erklingt
だいちふみならしてたたく
Daichi fuminarashi tataku
Die Klänge der Insel, die sich entfalten
しまのてーくぬひびき
Shima no teeku nu hibiki
Ozean, der sanft schwingt, o Ozean
うみよいのりのうみよ
Umi yo inori no umi yo
Die Wellen ertönen, der Himmel ist klar
なみのこえひびくそらよ
Nami no koe hibiku sora yo
Die Erde wird betreten, ein Schlag erklingt
だいちふみならしてたたく
Daichi fuminarashi tataku
Die Klänge der Insel, die sich entfalten
しまのてーくぬひびき
Shima no teeku nu hibiki
Vom Wind getragen, gehe ich über die Insel
かぜにふかれてしまをあるく
Kaze ni fukarete shima wo aruku
Von Träumen getragen, über das Meer
ゆめにふかれてうみをわたる
Yume ni fukarete umi wo wataru
Vom Mond getragen, weine ich Tränen
つきにふかれてなみだをながし
Tsuki ni fukarete namida wo nagashi
Von der Ernte getragen, denke ich an morgen
つみにふかれてあすをおもう
Tsumi ni fukarete asu wo omou
Die unerfüllten Träume
みはてぬゆめは
Mihatenu yume wa
Klingen in meinen Gedanken
かなでてるおもい
Kanadeteru omoi
Die Zukunft, die ich anspreche
といかけるみらい
Toikakeru mirai
Läuft in den Himmel
はしるあのそらへ
Hashiru ano sora he
O Wind, Lichtwind
かぜよひかりのかぜよ
Kaze yo hikari no kaze yo
Leitstern des Schicksals
めぐるさだめのしるべよ
Meguru sadame no shirube yo
Die Erde wird betreten, ein Schlag erklingt
だいちふきならしてたたく
Daichi fukinarashi tataku
Die Klänge der Insel, die sich entfalten
しまのてーくぬひびき
Shima no teeku nu hibiki
Kuduchi-Rap
くどぅちーらっぷ
Kuduchi – rap
Der Wind weht sanft
ぱいぬかじふく
Pai nu kaji fuku
In den Schuhen von Urizun
うりずんぬぐつに
Urizun nu gutu ni
Die Erinnerungen fließen
むにぬうむいゆ
Muni nu umui yu
Die Form ist nicht fest
かたちはなさな
Katati hanasa na
Über das Meer wandern
うみんわたりち
Umi nwatariti
Die Inseln erkunden
しまんめぐりち
Shima nmeguriti
Wir, die wir die Traditionen bewahren
わしたにせーたーぬ
Washita niseetaa nu
Die Herzen schlagen laut
ちむやどんどん
Chimu ya dondon
Die Wurzeln sind stark
ちさじめーうち
Tisaji meeuchi
Singen mit der Sanshin
うたゆさんしん
Uta yu sanshin
Haiyasasa, haiyasasa
はいやささははいやささ
Haiyasasa ha haiyasasa
Haisai, saisai, haiyasasa
はいさいさいさははいやささ
Haisaisaisa ha haiyasasa
Haisai, saisai, haiyasasa
はいさいさいさははいやささ
Haisaisaisa ha haiyasasa
Haiyasasa
はいやささ
Haiyasasa
Haiyasasa
はいやささ
Haiyasasa
Die Sterne schweben in den Blüten
ほしのことのはなみにうかべて
Hoshi no kotonoha nami ni ukabete
Über den Nachthimmel, im Traum
よぞらをわたるゆめのさばに
Yozora wo wataru yume no sabani
Ein einzelner Stern fliegt durch den Himmel
くおんのそらにながれぼしひとつ
Kuon no sora ni nagareboshi hitotsu
Die Wellen bringen Gedanken zurück
なみはおもいをよせてかえす
Nami wa omoi wo yosete kaesu
Die namenlosen Menschen
なもなきたみの
Na mo naki tami no
Singen ein stummes Lied
こえなきうたを
Koe naki uta wo
Die Menschen, die am Weg stehen
みちにたつひとよ
Michi ni tatsu hito yo
Lassen den Wind frei
かぜにときはなて
Kaze ni toki hanate
Der Himmel, der brennt, die Erde
そらよもえるちだの
Sora yo moeru tida no
Der Atem des Lebens, der Traum
いのちのいぶきにゆめ
Inochi no ibuki ni yume
Die weit ausgebreiteten Flügel
おおしくひろげたつばさ
Ooshiiku hirogeta tsubasa
Tanzen hoch in der Luft
てんたかくちゅうをまう
Ten takaku chuu wo mau
Ozean, der sanft schwingt, o Ozean
うみよいのりのうみよ
Umi yo inori no umi yo
Die Wellen ertönen, der Himmel ist klar
なみのこえひびくそらよ
Nami no koe hibiku sora yo
Die Erde wird betreten, ein Schlag erklingt
だいちふみならしてたたく
Daichi fuminarashi tataku
Die Klänge der Insel, die sich entfalten
しまのてーくぬひびき
Shima no teeku nu hibiki
Ozean, der sanft schwingt, o Ozean
うみよいのりのうみよ
Umi yo inori no umi yo
Die Wellen ertönen, der Himmel ist klar
なみのこえひびくそらよ
Nami no koe hibiku sora yo
Die Erde wird betreten, ein Schlag erklingt
だいちふみならしてたたく
Daichi fuminarashi tataku
Die Klänge der Insel, die sich entfalten
しまのてーくぬひびき
Shima no teeku nu hibiki
Die Klänge der Insel, die sich entfalten
しまのてーくぬひびき
Shima no teeku nu hibiki
Die Klänge der Insel, die sich entfalten
しまのてーくぬひびき
Shima no teeku nu hibiki



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ikuma Akira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: