Traducción generada automáticamente

Il Mondo All'incontrario
Il Volo
Die Welt auf den Kopf gestellt
Il Mondo All'incontrario
Halt den Atem anTrattieni il respiro
Steh auf einem DrahtIn piedi su un filo
Die Welt ist verrückt gewordenIl mondo è impazzito
Und wir müssen rennen, um nicht zu fallenE noi dobbiamo correre per non cadere
Es braucht BalanceCi vuole equilibrio
Die Dunkelheit ist böseIl buio è cattivo
Im Sonnenlicht dreht es sichNel sole fa il giro
Freude und Traurigkeit sind wechselnde PhasenGioia e tristezza sono fasi alterne
Stell dir vor, wir könnten die Schatten des Schicksals ändernImmagina potessimo cambiare noi le ombre del destino
Die Muscheln vom Grund entfernen und die Ungerechtigkeiten ertränkenTogliere al fondale le conchiglie e fare annegare le ingiustizie
Es wäre außergewöhnlichSarebbe straordinario
Eine Welt auf den Kopf gestelltUn mondo all'incontrario
Wo wir, wo wir sprechenDove noi, dove noi parliamo
Und die Sterne treten wir niederE le stelle le calpestiamo
Es wäre außergewöhnlichSarebbe straordinario
In einem Stadion schreienGridare in uno stadio
Wo wir, wo wir gewinnenDove noi, dove noi vinciamo
Das Glück, das GlückLa felicità, la felicità
Halt den Atem anTrattieni il respiro
Sturm zieht aufTempesta in arrivo
Wenn du ein Kind fragstSe chiedi a un bambino
Ist der Krieg ein Spiel, das man immer verliertLa guerra è un gioco che si perde sempre
Kannst du dir vorstellen, wir könnten die Schatten des Schicksals ändernTi immagini potessimo cambiare noi le ombre del destino
Die Fenster in den Zimmern öffnenAprire le finestre nelle stanze
Den Himmel und die Hoffnungen hereinlassenFare entrare il cielo e le speranze
Es wäre außergewöhnlichSarebbe straordinario
Eine Welt auf den Kopf gestelltUn mondo all'incontrario
Wo wir, wo wir sprechenDove noi, dove noi parliamo
Und die Sterne treten wir niederE le stelle le calpestiamo
Es wäre außergewöhnlichSarebbe straordinario
In einem Stadion schreienGridare in uno stadio
Wo wir, wo wir gewinnenDove noi, dove noi vinciamo
Und kannst du dir vorstellen, wir hätten zwei FlügelE te lo immagini se avessimo due ali
Über das Meer fliegen wie die FlugzeugeSorvolare il mare come gli areoplani
Um von weitem zu verstehen, ob es einen Plan gibtPer capire da lontano se esiste un piano
Für all diese MenschenPer tutti questi esseri umani
Kannst du dir vorstellen, die Tränen verschwindenTe lo immagini sparissero le lacrime
Und man nur lachen könnteE si potesse solo ridere
Und jeden Fehler vergebenE ogni errore lo perdoniamo
Eine Welt auf den Kopf gestelltUn mondo all'incontrario
Es wäre außergewöhnlichSarebbe straordinario
In einem Stadion schreienGridare in uno stadio
Wo wir, wo wir gewinnenDove noi, dove noi vinciamo
Das Glück, das GlückLa felicità, la felicità



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Il Volo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: