Traducción generada automáticamente
Estatuinha
Ilana Volcov
Estatuilla
Estatuinha
Si la mano libre del negro toca la arcillaSe a mão livre do nego tocar na argila
¿qué es lo que va a nacer?
o que é que vai nascer? 


Va a nacer un jarro para que la gente bebaVai nascer pote pra gente beber 

Nace una olla para que la gente comaNasce panela pra gente comer 

Nace un recipiente, nace una paredNasce vasilha, nasce parede 

Nace una estatuilla bonita de verNasce estatuinha bonita de se ver 


Si la mano libre del negro toca al jaguarSe a mão livre do nego tocar na onça
¿qué es lo que va a nacer?
o que é que vai nascer?
Va a nacer piel para cubrir nuestras vergüenzas

vai nascer pele pra cobrir nossas vergonhas
Nace una alfombra para cubrir nuestro suelo
nasce tapete pra cobrir o nosso chão 

Nace una cama para tener nuestra ialêNasce caminha pra se ter nossa ialê 

Y un tambor para tener donde golpearE atabaque pra se ter onde bater
Si la mano libre del negro toca la palmera

se a mão livre do nego tocar na palmeira
¿qué es lo que va a nacer?
o que é que vai nascer?
Nace una choza para que la gente viva

nasce choupana pra gente morar
Y nace una hamaca para que la gente se meza
e nasce rede pra gente se embalar 

Nacen las esteras para que la gente se acuesteNascem as esteiras pra gente se deitar 

Nacen los abanicos para que la gente se abaniqueNascem os abanos pra gente se abanar 




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ilana Volcov y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: