Traducción generada automáticamente

Ilumina
Ima Nazca
Illumine
Ilumina
Je veux une mélodie qui touche mon cœurYo quiero una melodía que me llegue al corazón
Peins, guéris, mélodie, vibration qui soignePinta, cura, melodía, vibración va sanando
C'est pourquoi, Mère Divine, je te demande dans cette chansonPor eso, Madre Divina, te pido en esta canción
De remplir mon cœur d'harmonie et de douceurQue me llenes de armonía y dulzura el corazón
Je veux un remède qui ouvre mon cœurYo quiero una medicina que me abra el corazón
Peins, guéris, remède, vibration qui soignePinta, cura, medicina, vibración va sanando
C'est pourquoi, grand-père, je te demande de me donner du couragePor eso, abuelo, te pido que me llenes de valor
Sacré petit cacao, doux élixir d'amourSagrado cacaosito, dulce elixir de amor
Je remercie, Père Soleil, je te remercie pour ta chaleurAgradezco, Padre Sol, agradezco tu calor
Je remercie, Mère Terre, je te remercie pour ta valeurAgradezco, Madre Tierra, agradezco tu valor
De nourrir mes frères avec ta lumière et ton amourDe nutrir a mis hermanos con tu luz y con tu amor
Soutenant la famille avec ta vie et ta couleurSosteniendo a la familia con tu vida y tu color
Je veux une mélodie qui touche mon cœurYo quiero una melodía que me llegue al corazón
Peins, guéris, mélodie, vibration qui soignePinta, cura, melodía, vibración va sanando
C'est pourquoi, Mère Divine, je te demande dans cette chansonPor eso, Madre Divina, te pido en esta canción
De remplir mon cœur d'harmonie et de douceurQue me llenes de armonía y dulzura el corazón
Je veux un remède qui touche mon cœurYo quiero una medicina que me llegue al corazón
Peins, guéris, remède, vibration qui soignePinta, cura, medicina, vibración va sanando
C'est pourquoi, grand-père, je te demande de me donner du couragePor eso, abuelo, te pido que me llenes de valor
Sacré Teonanácatl, doux élixir d'amourSagrado Teonanácatl, dulce elixir de amor
Je remercie, Père Soleil, je te remercie pour ta chaleurAgradezco, Padre Sol, agradezco tu calor
Je remercie, Mère Terre, je te remercie pour ta valeurAgradezco, Madre Tierra, agradezco tu valor
De nourrir mes frères avec ta lumière et ton amourDe nutrir a mis hermanos con tu luz y con tu amor
Soutenant la famille avec ta vie et ta couleurSosteniendo a la familia con tu vida y tu color
Une seule prière, une seule voixUn solo rezo, una sola voz
Une même vision, un seul cœurUna misma visión, un solo corazón
Illumine, illumine, illumineIlumina, ilumina, ilumina



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ima Nazca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: