Transliteración y traducción generadas automáticamente
Roei No Uta
Imperial Japanese Army
Lied des Ruderers
Roei No Uta
Ich werde siegen, voller Mut
勝ってくるぞと勇ましく
katte kuru zo to isamashiku
Verließ die Heimat, tief im Herzen
地下って故郷を出たからは
chika tte furusato o detakara wa
Soll ich ohne Ruhm sterben?
手柄立てずに死なりょうか
tegara tatezu ni shina ryō ka
Jedes Mal, wenn ich das Trompetenlied höre,
進軍喇叭聞くたびに
shingun rappa kiku tabi ni
Sehe ich die Wellen der Fahnen vor meinen Augen.
まぶたに浮かぶ旗の波
mabuta ni ukabu hata no nami
Der Boden, die Pflanzen brennen lichterloh,
土も草木も火と燃える
tsuchi mo kusaki mo hi to moeru
Durch die endlosen Weiten schreite ich,
果てなき荒野踏み分けて
hatenaki kōya fumi wakete
Mit dem Sonnenbanner und dem Stahlhelm,
進む日の丸鉄兜
susumu hinomaru tetsukabuto
Während ich die Mähne des Pferdes streichle,
馬の鬣撫でながら
uma no tategami nadenagara
Wer weiß, wer morgen noch lebt?
明日の命を誰が知る
ashita no inochi o dare ga shiru
Die Kugeln, die Munition, das Bajonett,
弾丸も弾薬も銃剣も
dangan mo tanku mo jūken mo
Für einen Moment auf dem Graslager,
しばし露営の草枕
shibashi roei no kusa makura
In meinen Träumen ermutigt mich mein Vater,
夢に出てきた父上に
yume ni detekita chichiue ni
„Kehre tot zurück“, sagt er mir,
死んで帰れと励まされ
shinde kaere to hagemasa re
Wenn ich aufwache, sehe ich den feindlichen Himmel.
覚めて睨むは敵の空
samete niramu wa teki no sora
Wenn ich an die heutige Schlacht denke,
思えば今日の戦闘に
omoeba kyō no sentō ni
Mit Wein getränkt, lächelt er mir zu,
酒に染まってにっこりと
shu ni somatte nikkori to
Mein gefallener Kamerad, der starb,
笑みって死んだ戦友が
emi tte shinda sen'yū ga
Rief „Es lebe der Kaiser!“
天皇陛下万歳と
ten'nōheika banzai to
Seine Stimme, die ich nicht vergessen kann.
残した声が忘れるよか
nokoshita koe ga wasureru yoka
Ein Kämpfer war ich schon immer,
戦する身は兼てから
sen suru mi wa kanetekara
Bereit, alles zu opfern,
捨てる覚悟でいるものを
suteru kakugo de iru mono o
Weint nicht, ihr Käfer im Gras,
泣いてくれるな草の虫
naite kureru na kusa no mushi
Für den Frieden im Osten,
東洋平和のためならば
tōyō heiwa no tamenaraba
Welches Leben wäre da zu schade?
何の命が惜しいのか
nan no inochi ga oshikaro ka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Imperial Japanese Army y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: