Traducción generada automáticamente
Frances
Impossibles
Frances
Frances
Lo compré en una tienda de segunda mano por sesenta y cinco centavos.I bought him at thrift town for sixty-five cents.
Si tuviera un reino, él sería mi príncipe.If i had a kingdom he would be my prince.
Su ternura es demasiado para mi tolerancia,His cuteness is too much for my tolerance,
Frances, te amo.Frances i love you.
Tiene un cuello grueso y su pelaje es marrón,He's got a thick neck and his fur is brown,
No necesito una manta cuando él está cerca,I dont need a blanket when he's around,
Una vez estuve perdido pero con él me encontré,I once was lost but with him i'm found,
Frances, te amo.Frances i love you.
Métanme en prisión y métanme en su cubículo,Put me in prison and put me in his cubicle,
Si estuviera en mi dedo sería la cutícula,If he was on my fingertip he'd be the cutical,
Si él es el núcleo, yo soy la partícula, Frances T.If he is the nucleus, i'm the particle, frances t.
Oso, ¿cómo te volviste tan radical?Bear how'd you get so radical?
Oh, ¿por qué te llevaron a Frances lejos oh-ee-ay-oh?Oh why'd you take frances away oh-ee-ay-oh
Oh, ¿por qué no pudiste dejarlo quedarse oh-ee-ay-oh?Oh why couldn't you let him stay oh-ee-ay-oh
Oh, ¿por qué te llevaron a Frances lejos oh-ee-ay-oh?Oh why'd you take frances away oh-ee-ay-oh
Oh, Frances, te amo.Oh frances, i love you.
Guitarra. Sí, Frances y yo tenemos un tipo especial de amor,Guitar.yeah me and frances got a special kind of love,
Encaja perfectamente, se siente como un guante,It fits just right, it feels like a glove,
Espero que cuando muera lo vea arriba,I hope when i die that i see him up above,
Frances, eres a quien sueño.Frances you're the one i'm dreaming of.
Lo compré en una tienda de segunda mano por sesenta y cinco centavos,I bought him at thrift town for sixty-five cents,
Es más lindo que el artista anteriormente conocido como príncipe,He's cuter than the artist formerly known as prince,
Y nunca haría una broma a mi costa,And he'd never make a joke at my expense,
Frances, te amo.Frances i love you.
Lo di a una chica que era realmente dulce,I gave him to a girl who was really sweet,
Y ahora sabes que ella está encariñada conmigo,And now you know she's sweet on me,
Y cuando estoy fuera, él está entre las sábanas,And when i'm over he's between the sheets,
Frances, te amo. Así que llegó el momento de que Frances y yo nos separemos...Frances i love youso now the time came for me and frances to part...
Vamos, Frances, sabías que sería así desde el principio:Come on frances, you knew it would be like this from the very start:
Simplemente no puedo soportar darte mi corazón.I just can't bear to give you my heart.
Frances, te extraño.Frances i miss you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Impossibles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: