Traducción generada automáticamente

Concordat (The Pact) I
Incantation
Concordato (El Pacto) I
Concordat (The Pact) I
Epifanía de iluminaciónEpiphany of enlightenment
De la muerte viviente, tan dormidaFrom living death, so dormant
¿No puede la carne ser más?Can not the flesh be more?
¿Puede el ritual abrir la puerta?Can ritual open the door?
A los deseos de guerraTo the desires for war
A los objetivos establecidos antesTo the goals laid afore
Como niebla, luego sombra, se retorcía y retorcíaAs mist, then shadow, it did writhe and twist
Discípulos tranquilos, convertidos de subsistirTranquil disciples, convert from subsist
Materializado, acercándose al acólitoMaterialized, approaching the acolyte
Más allá de esta mortalidad, 'Concederé vista'Beyond this mortality, "I shall grant sight"
'La vista puede ser cegada, ¡exijo la noche!'"Sight can be blinded, I demand the night!"
'¿Deseas habitar donde mis hermanos saludan?'"Desire to dwell where my brethren hail?"
'No habitar, sino gobernar'"Not dwell, but rule"
Un divus para prevalecerA divus to prevail
La sangre fluye, la carne perforadaBlood flows, punctured flesh
Hélice de las almas ennegrecidasHelix the blackened souls
Sellando el pactoSeal the pact
Sin penitencia por la voluntadNo penitence for will
Por fin, la ascensión por desplegarAlas, ascension to unfold



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Incantation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: