Traducción generada automáticamente

LA MALETA
India Martinez
DE KOFFERTJE
LA MALETA
Ik weet niet meer of ik ga of komYa no sé si voy o vengo
Of welke plek van mij isNi qué lugar es el mío
Ook niet welk dorp van mij isTampoco cuál es mi pueblo
Maar de rivier is van ZilverPero de Plata es el río
Mijn wortels aan het losmakenDescosiendo mis raíces
Zodat het minder pijn doetPara que me duela menos
Ik hou ervan als je zegtMe gusta cuando me dices
Schat, je maakt me gekBoluda me estás jodiendo
Waarom jijPor qué tú
Met die dans in je woordenCon ese baile en tus palabras
JijTú
Ik heb al twee paar kussen gevouwenYa he doblado dos pares de besos
Neem ze mee zoals Sabina zegtMe los llevo como dice Sabina
Je straten maken me dronken, ik raak je kwijtMe emborrachan tus calles, me pierdo contigo
Zingend Zamba door buleríasCantando Zamba por bulerías
De hand van Sole vastpakken aan de hoed van Abel, de Tijger heeft me verwondAgarrando la mano de Sole al sombrero de Abel, el Tigre me hizo herida
En trekkend aan die rode draad vond ik mezelf, maar in een ander levenY tirando de aquel hilo rojo me encontré a mí misma, pero en otra vida
Jij was hetFuiste tú
Jij was hetFuiste tú
Buenos Aires, je tilt mijn rok opBuenos Aires levantas mi falda
En klimt over mijn rugY sube por mi espalda
Een Andalusische tangoUn tango andaluz
Jij was hetFuiste tú
Jij was hetFuiste tú
Het is tijd om afscheid te nemenYa es momento de la despedida
Maar jij huilt niet om mijn ArgentiniëPero tú no llores por mi Argentina
Ik ontdekte dansend een tangoComprobé bailando un tango
Dat is heel eenvoudigQue es la mar de sencillo
Te stoppen met me een zwaan te voelenDejar de sentirme cisne
De Eend was verstoptEl Pato estaba escondido
Na Villa MaríaDespués de Villa María
En met Ricardo naast meY con Ricardo a mi vera
Realiseerde ik me dat jou hebbenMe di cuenta que tenerte
Is je foto in mijn portemonnee zienEs ver tu foto en mi cartera
Waarom jijPor qué tú
Met die dans in je woordenCon ese baile en tus palabras
JijTú
Ik heb al twee paar kussen gevouwenYa he doblado dos pares de besos
Neem ze mee zoals Sabina zegtMe los llevo como dice Sabina
Je straten maken me dronken, ik raak je kwijtMe emborrachan tus calles, me pierdo contigo
Zingend Zamba door buleríasCantando Zamba por bulerías
De hand van Sole vastpakken aan de hoed van Abel, de Tijger heeft me verwondAgarrando la mano de Sole al sombrero de Abel, el Tigre me hizo herida
En trekkend aan die rode draad vond ik mezelf, maar in een ander levenY tirando de aquel hilo rojo me encontré a mí misma, pero en otra vida
Jij was hetFuiste tú
Jij was hetFuiste tú
Buenos Aires, je tilt mijn rok opBuenos Aires levantas mi falda
En klimt over mijn rugY sube por mi espalda
Een Andalusische tangoUn tango andaluz
Jij was hetFuiste tú
Jij was hetFuiste tú
Het is tijd om afscheid te nemenYa es momento de la despedida
Maar jij huilt niet om mijn ArgentiniëPero tú no llores por mi Argentina



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de India Martinez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: