Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.383

Dubbing Scene

Indigo la End

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Dubbing Scene

ぼくらはやんでたあめにてをふってBokura wa yandeta ame ni te wo futte
いきをするのもわすれていたIki o suru no mo wasureteita
ちょっとだけかなしくなったんだChotto dake kanashiku natta nda
ねえそんなにもつをNee sonna nimotsu wo
もってどうしたのMotte doushita no?
たずねるきみのこえすこしかすれていたTazuneru kimi no koe sukoshi kasureteita
なんだっていいだろNandatte iidaro
とわこえにだせずにTowa koe ni dasezu ni
へたくそなふきげんえんぎひろうしてんだけHetakusona fukigen engi hirou shitandakke

またこのsceneが[またこのsceneが]Mata kono scene ga [mata kono scene ga]
さいせいされた[さいせいされた]Saisei sareta [saisei sareta]
またみみをふさいだ[またみみをふさいだ]Mata mimi wo fusaida [mata mimi o fusaida]
きみはいかげんあきれてるKimi wa iikagen akireteru
もうなんかい?[もうなんかい?]Mou nankaime? [mou nankaime?]
みつづけるつもりなんだMitsuzukeru tsumori nanda
わかってるけどWakatterukedo
わかってるけどWakatterukedo

ぼくらはやんでたあめにてをふってBokura wa yandeta ame ni te wo futte
いきをするのもわすれていたIki wo suru no mo wasureteita
のりすてたじてんしゃにまたのってはしりだしたNorisuteta jitensha ni mata notte hashiridashita
もうなんどもことばをのみこむMou nando mo kotoba wo nomikomu
きみのかおがうかんだからさKimi no kao ga ukandakara sa
そっとぼうしをふかくかぶったSotto boushi wo fukaku kabutta

さっきからおもいだしていたSakki kara omoidashiteita
くらやみにいるとけいじかけのぼくKurayami ni iru tokei jikake no boku
きゅうにびょうしんがはずれそうなくらいKyuu ni byoushin ga hazuresouna kurai
まわりはじめていたんだMawari hajimeteitanda
どうすんの?っていわれてるDousunno? Tte iwareteru
わかってるよWakatteru yo

あるひにこうさてんでAru hi ni kousaten de
ボトルをあけてちゅうになげたBotoru wo akete chuu ni nageta
あかいそらにまじるかがやきAkai sora ni majiru kagayaki
ぼくはわらいながらびょうしんをBoku wa warainagara byoushin wo
ちからづくでとめたんだChikarazuku de tometanda
ダッビングはおわりさねえDabbingu wa owari sa nee

ぼくらはやんでたあめにてをふってBokura wa yandeta ame ni te wo futte
いきをするのもわすれていたIki wo suru no mo wasureteita
のりすてたじてんしゃにまたのってはしりだしたNorisuteta jitensha ni mata notte hashiridashita
もうなんどもことばをのみこむMounando mo kotoba wo nomikomu
きみのかおがうかんだからさKimi no kao ga ukandakara sa
そっとぼうしをふかくかぶったSotto boushi wo fukaku kabutta

Escena de Doblaje

Nos despedimos bajo la lluvia que cesó
Olvidando incluso cómo respirar
Me entristecí un poco
Oye, ¿qué hiciste con esos recuerdos?
Te pregunté, tu voz estaba un poco ronca
¿Qué diablos pasó?
No pudimos decirnos adiós
Recogimos malhumor y descontento, ¿verdad?

Otra vez esta escena [otra vez esta escena]
Ha sido revivida [ha sido revivida]
Otra vez cerramos nuestros oídos [otra vez cerramos nuestros oídos]
Estás sorprendido
¿Cuántas veces más? [¿cuántas veces más?]
Pretendes seguir observando
Lo entiendo
Lo entiendo

Nos despedimos bajo la lluvia que cesó
Olvidando incluso cómo respirar
Montamos de nuevo en la bicicleta abandonada y salimos corriendo
Una vez más, tragamos palabras una y otra vez
Porque tu rostro apareció
Me puse el sombrero profundamente

Desde hace un rato lo recordaba
Un reloj de mano en la oscuridad
De repente, tan cerca de desbordarse
Empecé a girar a mi alrededor
¿Qué pasa? Me preguntan
Lo entiendo

Un día en la intersección
Abrí una botella y la lancé al aire
Brillando entre el cielo rojo
Mientras reía, detuve el reloj de mano
El doblaje ha terminado, ¿verdad?

Nos despedimos bajo la lluvia que cesó
Olvidando incluso cómo respirar
Montamos de nuevo en la bicicleta abandonada y salimos corriendo
Una vez más, tragamos palabras una y otra vez
Porque tu rostro apareció
Me puse el sombrero profundamente


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Indigo la End y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección