Traducción generada automáticamente

Misekake no Love Song
Indigo la End
Chanson d'amour inachevée
Misekake no Love Song
Quand je regarde le ciel, je fais semblant de m'envolertoomaki ni mi teru tobitatsu furi o shite
Les oiseaux de l'isolement pleuraientisooroo no tori wa naite ita
Le gâteau d'anniversaire n'était pas si bonbaasudeekeeki ga amari oishikunakatta
Je repense à tout çason'na koto omoidasu no
Rien que moiwatashi dake
Chanson d'amour inachevéemisekake no ai rabu yuu
Montre-moi demainashita ni wa misete yo
Des mots capricieuxkimagurena kotoba ga
Sont devenus vides et effrayantsimi mo naku kowaku natta
Chanson d'amour inachevéemisekake no ai rabu yuu
Montre-moi demainashita ni wa misete yo
Des mots capricieuxkimagurena kotoba ga
Sont devenus vides et effrayantsimi mo naku kowaku natta
Ce qui reste, c'est une solitude éclatanteikinokotta no wa kaguwashi sabishisa
Adieu aux oiseaux, leurs cris se sont tussaraba tori-tachi yo nakigoe wa yanda
Aujourd'hui, je ne déteste pas le mal de tête depuis ce matinkyou wa asa kara zutsuu kirai janai watashi desu
Même l'omelette que j'ai faite sans goûtajimi shinaide tsukutta tamagoyaki mo
Chanson d'amour inachevéemisekake no ai rabu yuu
Montre-moi demainashita ni wa misete yo
Des mots capricieuxkimagurena kotoba ga
Sont devenus vides et effrayantsimi mo naku kowaku natta
Pour l'instant, je t'aimetoriaezu a irabu yuu
Mais je suis un peu fatiguéesoredemo herasukara
Juste pour aujourd'hui, ces motskyou dake no kotoba to
Je n'ai pas l'intention de me blesserkizutsuku tsumori wa nai no
Le matin, ce qui monte vers le cielasa ni ten ni noboru no wa
C'est la vie d'un rêve éphémèremijikai yume no sei sa
Désolée pour cette conversation sans intérêtkyoumi no nai hanashi de gomen
Chanson d'amour inachevéemisekake no ai rabu yuu
Montre-moi demainashita ni wa misete yo
Des mots capricieuxkimagurena kotoba ga
Sont devenus vides et effrayantsimi mo naku kowaku natta
Pour l'instant, je t'aimetoriaezu ai rabu yuu
Mais je suis un peu fatiguéesoredemo herasukara
Juste pour aujourd'hui, ces motskyou dake no kotoba to
Je n'ai pas l'intention de me blesserkizutsuku tsumori wa nai no
Je t'aime, je t'aime, je t'aimei rabu you i rabu you i rabu you
Je suis devenue effrayée, effrayéekowaku natta kowaku natta
Je t'aime, je t'aime, je t'aimei rabu you i rabu you i rabu you
Je suis devenue effrayée, effrayéekowaku natta kowaku natta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Indigo la End y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: