Traducción generada automáticamente

Okinawa
Indochine
Okinawa
Okinawa
Un rostro de chica sonriente, deslumbranteUn visage de fille tout souriant, éblouissant
Con cabello negro, piel dorada, ojos rasgadosDes cheveux tout noirs, une peau dorée, des yeux bridés
Pasaba sus días planchando y lavandoElle passait ses jours à repasser et à laver
En una sabiduría infinitaDans une sagesse infinie
Ella entregaba su vidaElle y donnait sa vie
Pero no contaba con élC'était sans compter sur lui
Porque todo se le permiteCar tout lui est permis
O - OkinawaO - Okinawa
Las manos en las sábanasLes mains dans les draps
O - OkinawaO - Okinawa
Como la vesComme tu la vois
O - Okinawa oh! oh! oh!O - Okinawa oh! oh! oh!
O - Okinawa oh! oh! oh!O - Okinawa oh! oh! oh!
Bajo un sol rojo la notó detrás de las sábanasPar un soleil rouge la remarqua derrière les draps
Ella en sus zapatillas dejó a sus hermanos pero no a su madreElle dans ses chaussons quitta ses frères mais pas sa mère
Otro universo la esperaba para imaginarlaUn autre univers qui l'attendait pour l'imager
Vendió su cuerpoElle vendit son corps
Por un manto de oroPar couverture d'or
La gloria por el díaLa gloire pour le jour
La noche sin amorLa nuit sans amour
{al Estribillo}{au Refrain}
Cuando los tres chicos y su idea llegaronQuand les trois garcons et son idée furent arrivés
Con plenos poderes los peinó, los vistióPar les pleins pouvoirs il les coiffa, les habilla
Una vez reconocidos, aíslaron a todo el mundoUne fois reconnus, ils isolèrent la terre entière



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Indochine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: