Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.160

Last Romeo (Japanese Version)

INFINITE

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Last Romeo (Japanese Version)

Yeah, yeah ohyeah yeah oh
な な な な な あは うーうーna na na na na aha uh-uh

ゆうわく も うそ もyuuwaku mo uso mo
きみ に は かなわない お ほkimi ni wa kanawanai oh ho
その どく で ぼく をsono doku de boku wo
ためして みれば いい come ontameshite mireba ii come on

せかい の やみ は きみ の まぶしさ でsekai no yami wa kimi no mabushisa de
つつまれてく だろうtsutsumareteku darou
め も くらむ ほど の かがやき で いまme mo kuramu hodo no kagayaki de ima
ねえ そば に いてnee soba ni ite

きみ だけ が この みち を てらせる ひかりkimi dake ga kono michi o teraseru hikari
ぼく が まもってく よboku ga mamotteku yo
きみ だけ は はなせない うしない たくないkimi dake wa hanasenai ushinai takunai
きみ が いれば いいkimi ga ireba ii

よじれ かなでる せいじゃく かなしみ と あい は きしyojire kanaderu seijaku kanashimi to ai wa kishi
きりさく ゆめ は まとう おと は そう (きみ が いれば いい)kirisaku yume wa mato u oto wa sou (kimi ga ireba ii)
That was sweet startthat was sweet start
かんじょう は とまらず に すすんで かくしん てき そう さkanjou wa tomarazu ni susunde kakushin teki sou sa
きみ と すごした むね にkimi to sugoshita mune ni
Got the top of the emotiongot the top of the emotion

はな は かれ おちてhana wa kare ochite
つき の ない よる も お ほtsuki no nai yoru mo oh ho
かわらない あい をkawaranai ai wo
ちかう よ しんじてる からchikau yo shinjiteru kara

あまく よい しれた くちびる に まだamaku yoi shireta kuchibiru ni mada
ぬくもり が のこるnukumori ga nokoru
どんな みかえり も いみ おなさないdonna mikaeri mo imi onasanai
ただ そば に いてtada soba ni ite

きみ だけ が この みち を てらせる ひかりkimi dake ga kono michi o teraseru hikari
ぼく が まもってく よboku ga mamotteku yo
きみ だけ は はなせない うしない たくない (たくない)kimi dake wa hanasenai ushinai takunai (takunai)

せかい よ ぼく に その ちから をsekai yo boku ni sono chikara wo
たいよう しょうり の かがやき をtaiyou shouri no kagayaki o
そら よ てらして みらい までsora yo terashite mirai made
まもりぬける ようmamori nukeru you

あい だけ の ため に たたかう さいご のai dake no tame ni tatakau saigo no
おとこ に なろう かotoko ni narou ka
どんな しれん に も たちむかえる さdonna shiren ni mo tachimukaeru sa
きみ が いれば いいkimi ga ireba ii

きみ だけ が この みち を てらせる ひかりkimi dake ga kono michi o teraseru hikari
ぼく が まもってく よboku ga mamotteku yo
きみ だけ は はなせない うしない たくないkimi dake wa hanasenai ushinai takunai
きみ が いれば いいkimi ga ireba ii

(Oh) きみ が いれば いい(oh) kimi ga ireba ii
(Yeah) きみ が いれば いい(yeah) kimi ga ireba ii

Yeah, yeah ぼく を まどわ せyeah yeah boku wo madowa se
どうして めいろ の よう でdoushite meiro no you de
しんじて ぼく をshinjite boku o

きみ が いれば いいkimi ga ireba ii

Último Romeo (Japonés)

Sí, sí, oh

La seducción y las mentiras
No pueden igualarte, oh
Si pruebas ese veneno
Sería bueno, vamos

El mundo oscuro será envuelto
Por tu resplandor
Tan brillante que ciega mis ojos
Hey, quédate a mi lado

Solo tú puedes iluminar este camino
Yo te protegeré
Solo contigo, no quiero perder, no quiero renunciar
Si estás aquí, está bien

La tristeza y el amor entrelazados
Los sueños cortados, los sonidos envueltos (Si estás aquí, está bien)
Eso fue un dulce comienzo
Los sentimientos avanzan sin detenerse, parecen ser sinceros
En mi pecho, donde pasamos juntos
Alcanzamos la cima de la emoción

Las flores se marchitan y caen
Incluso en las noches sin luna, oh
El amor inmutable
Lo prometo, porque confío en ti

En esos labios dulces y conocidos
Aún queda calor
Cualquier cambio no perderá su significado
Solo quédate a mi lado

Solo tú puedes iluminar este camino
Yo te protegeré
Solo contigo, no quiero perder, no quiero renunciar (No quiero renunciar)

Mundo, dame esa fuerza
El brillo de la victoria del sol
Ilumina el cielo hasta el futuro
Para poder protegerte

Lucharé solo por el amor
Convertirme en el último hombre
Enfrentaré cualquier desafío
Si estás aquí, está bien

Solo tú puedes iluminar este camino
Yo te protegeré
Solo contigo, no quiero perder, no quiero renunciar
Si estás aquí, está bien

(oh) Si estás aquí, está bien
(Sí) Si estás aquí, está bien

Sí, sí, me confundes
¿Por qué pareces un laberinto?
Creo en ti

Si estás aquí, está bien

Escrita por: Dong Woo / Han Jae Ho / Hong Seung Hyeon / Hoya / Kim Seung Soo / Rina Moon / Song Soo Yoon. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de INFINITE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección