Traducción generada automáticamente

Desdentonces (part. Riosse)
Ingratax
Depuis ce temps-là (feat. Riosse)
Desdentonces (part. Riosse)
Je sais que je fais semblant que c'est pas compliquéYo sé que finjo que no es complicado
Mais je suis resté dans le passéPero me quedé en el pasado
Imaginant, attendantImaginando, esperando
Je ne sais pas combien de foisVan no sé ni cuantas veces
Chacun préoccupé par ses propres intérêtsCada uno pendiente de sus intereses
Mais ça me manque que tu me touches et que tu m'embrassesPero extraño que me toques y me beses
Depuis ce temps-làDesde entonces
Tu réapparais dans toutes les chansonsTe me apareces en toa las canciones
Tout ce que je goûte a le goût de ton nomTo lo que pruebo me sabe a tu nombre
Et moi qui n'arrive pas à me débarrasser de ce parfum que tu metsY yo que no me saco ese perfume que te pones
Depuis ce temps-làDesde entonces
Pour ne pas déprimer, j'ai descendu un autre verrePa no aguitarme ya bajé otro doce
J'ai envie de te parler la nuitMe entran las ganas de hablarte de noche
Je suis à l'affût même si je dis que ça m'importe pasPendiente aunque diga que no me importe
Ça m'importe pas-No me impor-
Je m'imaginais avec toi avant que je te voleMe imaginaba contigo antes de que te robé
Tu étais le pendentif de ma chaîne et tu me tenais prisonnierEras el dije en mi cadena y me tenías presa
Pour les fois où je t'ai eu et les fois où je suis partiPor las veces que te tuve y las veces que me fui
Tu sortais le pire de moiSacabas lo peor de mí
Avec le cœur froidCon el corazón frío
À cause de toi, je ne fais plus confiancePor tu culpa ya no confío
Tu ne m'as donné que des baisers partagésSolo me diste besos compartidos
Je ne sais pas pourquoi c'est toujours la même chose avec toiNo sé por qué siempre es lo mismo contigo
Tu m'as laissée toute seuleSolita me dejaste
Je suis toujours ici dans les mêmes ruesAquí sigo por las mismas calles
Où on a promis de ne pas s'oublierDonde prometimos no olvidarnos
Tu n'as pas tenu ta partNo cumpliste con tu parte
Depuis ce temps-làDesde entonces
Tu réapparais dans toutes les chansonsTe me apareces en toa las canciones
Tout ce que je goûte a le goût de ton nomTo lo que pruebo me sabe a tu nombre
Et moi qui n'arrive pas à me débarrasser de ce parfum que tu-Y yo que no me saco ese perfume que te-e-e
C'est étrangeEs extraño
Que maintenant nous sommes deux étrangersQue ahora somos dos extraños
Toi si indifférente comme toujoursTú tan indiferente como siempre
Et moi ici, à traîner au milieu d'une déprimeY yo aquí tirado en medio de una depre
Mais tu t'es éloignée il y a longtempsPero te dejaste hace rato
Je souris presque plus, mais crois-moi, j'essaieYa casi ni sonrío, pero créeme que trato
Crie que tu m'aimes, dis-moi si je vaux quelque choseGrita que me quieres, adíame si valgo
Que tu m'aimes de loin, chérie, mais dis-moi quelque choseQue me quieres de lejos, mami, pero dime algo
Qu'est-ce qui se passe ?, quelle hâte¿Qué pasa?, qué prisa
Tu as laissé tes clés sur la tableDejaste tus llaves en la mesa
Ce truc d'éviter de se voir me stresseEsto de evitarnos solo me estresa
Mais te voilà, au cas où tu reviendraisPero aquí me tienes por si regresas
Mais c'était quoi ça ?, où est-ce que c'est allé ?¿Pero esto qué fue?, ¿a dónde fue?
Je ne sais pas pourquoi je ne perds pas la foiNo sé por qué no pierdo la fe
Rien n'a changéNo ha cambiado nada
Ça se répèteSe repite
Cette histoire parce queEsta historia porque
Depuis ce temps-làDesde entonces
Tu réapparais dans toutes les chansonsTe me apareces en toa las canciones
Tout ce que je goûte a le goût de ton nomTo lo que pruebo me sabe a tu nombre
Et moi qui n'arrive pas à me débarrasser de ce parfum que tu metsY yo que no me saco ese perfume que te pones
Depuis ce temps-làDesde entonces
Pour ne pas déprimer, j'ai descendu un autre verrePa no aguitarme ya bajé otro doce
J'ai envie de te parler la nuitMe entran las ganas de hablarte de noche
Je suis à l'affût même si je dis que ça m'importe pasPendiente aunque diga que no me importe
Ça m'importe pas.No me importe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ingratax y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: