Transliteración y traducción generadas automáticamente
สักวันฉันจะหายดี (Be Better)
Ink Waruntorn
Un jour, je vais aller mieux (Be Better)
สักวันฉันจะหายดี (Be Better)
Honnêtement, tu sais que je pense encore à toi
บอกตามตรง ฉันยังคิดถึงเธออยู่
bòk tām jǒng chǎn yāng khít thǔng thoe oy
Je ne sais pas quand je vais oublier, le temps continue de tourner
ไม่รู้ลืมได้เมื่อไหร่ เวลาหมุนต่อไป
mái rú lǔem dāi muea rái wela hmun tǒ bāi
Mais pourquoi mon cœur fait-il encore marche arrière
แต่ทำไมใจฉันยังเดินกลับหลัง
tæ thām mái jai chǎn yāng dēn klàp hāng
Même si tu n'es plus là, les souvenirs restent clairs dans mon cœur
แม้ว่าเธอจะไม่อยู่แต่เรื่องราวยังคงชัดในหัวใจ
mǽ wá thoe jà mái yù tæ rêuang rāo yāng khōng chát nai hǔa jai
Pour ceux dont le cœur est brisé
สำหรับคนที่ใจนั้นแตกสลาย
sǎm ràb khon thī jai nán tǽk sàlái
Rouvrir les yeux, c'est déjà un combat, tu sais ?
แค่ลืมตาก็ยากแล้ว เธอรู้ไหม
khæ lǔem tā kǒ yāk lɛ́ɛo thoe rú mái
Mais un jour, je regarderai les étoiles dans le ciel sans regret
แต่สักวัน ฉันจะมองดวงดาวบนฟ้าได้แบบไม่เสียใจ
tæ sàk wan chǎn jà mǒng duang dāo bǒn fá dāi bǽk mái sǐa jai
Un jour, je dormirai seul sans pleurer
สักวันฉันจะนอนคนเดียวแล้วไม่ต้องร้องไห้
sàk wan chǎn jà nǒn khon diao lɛ́ɛo mái tǒng rǒng hāi
Peu importe combien de temps ça prendra, je crois qu'un jour je vais aller mieux
แม้จะนานสักเท่าไร แต่เชื่อว่าสักวันฉันจะหายดี
mǽ jà nán sàk thâo rái tæ chêu wà sàk wan chǎn jà hāi d
Le jour où tu seras parti
ในวันที่เธอนั้นหายไป
nai wan thī thoe nán hāi bāi
Ça peut sembler que je vais bien
อาจดูเหมือนว่าฉันนั้นไม่เป็นไร
àj dū mǔen wà chǎn nán mái bpen rái
Qui sait ce qu'il y a à l'intérieur, les souvenirs ne s'effacent jamais
ใครจะรู้ว่าข้างใน ความทรงจำไม่เคยเลือนหาย
khrai jà rú wà khāng nai khwām sǒng jām mái khêuy lǔan hāi
Ils inondent mon cœur jusqu'à ce qu'il soit meurtri, même si j'essaie
ยังท่วมหัวใจจนบอบช้ำ แม้ฉันพยายามอยู่
yāng thûam hǔa jai jôn bǒp chām mǽ chǎn phayāyām oy
Je ne sais toujours pas quand je vais enfin t'oublier
แม้ฉันยังไม่รู้ว่าเมื่อไรจะลืมเธอสักที
mǽ chǎn yāng mái rú wà muea rái jà lǔem thoe sàk thǔ
Pour ceux dont le cœur est brisé
สำหรับคนที่ใจนั้นแตกสลาย
sǎm ràb khon thī jai nán tǽk sàlái
Rouvrir les yeux, c'est déjà un combat, tu sais ?
แค่ลืมตาก็ยากแล้ว เธอรู้ไหม
khæ lǔem tā kǒ yāk lɛ́ɛo thoe rú mái
Mais un jour, je regarderai les étoiles dans le ciel sans regret
แต่สักวัน ฉันจะมองดวงดาวบนฟ้าได้แบบไม่เสียใจ
tæ sàk wan chǎn jà mǒng duang dāo bǒn fá dāi bǽk mái sǐa jai
Un jour, je dormirai seul sans pleurer
สักวันฉันจะนอนคนเดียวแล้วไม่ต้องร้องไห้
sàk wan chǎn jà nǒn khon diao lɛ́ɛo mái tǒng rǒng hāi
Peu importe combien de temps ça prendra, je crois qu'un jour je vais aller mieux
แม้จะนานสักเท่าไร แต่เชื่อว่าสักวันฉันจะหายดี
mǽ jà nán sàk thâo rái tæ chêu wà sàk wan chǎn jà hāi d
Le jour où tu seras parti
ในวันที่เธอนั้นหายไป
nai wan thī thoe nán hāi bāi
Pour ceux dont le cœur est brisé
สำหรับคนที่ใจนั้นแตกสลาย
sǎm ràb khon thī jai nán tǽk sàlái
Rouvrir les yeux, c'est déjà un combat, tu sais ?
แค่ลืมตาก็ยากแล้ว เธอรู้ไหม
khæ lǔem tā kǒ yāk lɛ́ɛo thoe rú mái
Mais un jour, je regarderai les étoiles dans le ciel sans regret
แต่สักวันฉันจะมองดวงดาวบนฟ้าได้แบบไม่เสียใจ
tæ sàk wan chǎn jà mǒng duang dāo bǒn fá dāi bǽk mái sǐa jai
Un jour, je dormirai seul sans pleurer
สักวันฉันจะนอนคนเดียวแล้วไม่ต้องร้องไห้
sàk wan chǎn jà nǒn khon diao lɛ́ɛo mái tǒng rǒng hāi
Peu importe combien de temps ça prendra, je crois qu'un jour je vais aller mieux
แม้จะนานสักเท่าไร แต่เชื่อว่าสักวันฉันจะหายดี
mǽ jà nán sàk thâo rái tæ chêu wà sàk wan chǎn jà hāi d
Le jour où tu seras parti
ในวันที่เธอนั้นหายไป
nai wan thī thoe nán hāi bāi
Un jour, je vais aller mieux
สักวันฉันจะหายดี
sàk wan chǎn jà hāi d
Le jour où tu seras parti
ในวันที่เธอนั้นหายไป
nai wan thī thoe nán hāi bāi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ink Waruntorn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: