Traducción generada automáticamente

7 zile (feat. Florian Rus)
INNA
7 jours (feat. Florian Rus)
7 zile (feat. Florian Rus)
Ça fait sept jours que je n'ai pas de nouvelles de toiDe șapte zile nu știu de tine
Ça fait sept jours, sans amourDe șapte zile, fără iubire
Et j'attends que ça passe, mais les souvenirs m'engloutissentȘi tot aștept să-mi treacă, da' amintiri mă-neacă
Et sept jours, on dirait une vieȘi șapte zile parcă-au fost o viață
Tu ne te plaignais pas que c'était encore lundiTu nu te plângeai că iar e luni
Les voisins disaient qu'on était fousZiceau vecinii că suntem nebuni
Que mardi et mercredi, ils nous entendaient dans la chambre, comment on se courait aprèsCă marți și miercuri ne-auzeau prin dormitor, cum ne-alergam
Même le jeudi, l'amour ne nous arrêtait pasNici joia din iubiri nu ne opream
Et le vendredi, le désir nous reprenaitȘi vinerea ne-apuca iar dorul
Le samedi, on n'y aurait même pas penséSâmbăta nu ne-am fi gândit
Que le lendemain, l'avenir changeaitC-a doua zi se schimbă viitorul
Aujourd'hui, ça fait une semaine pileSe face azi o săptmână fix
Ça fait sept jours que je n'ai pas de nouvelles de toiDe șapte zile nu știu de tine
Ça fait sept jours, sans amourDe șapte zile, fără iubire
Et j'attends que ça passe, mais les souvenirs m'engloutissentȘi tot aștept să-mi treacă, da' amintiri mă-neacă
Et sept jours, on dirait une vieȘi șapte zile parcă-au fost o viață
Ça fait sept jours que je n'ai pas de nouvelles de toiDe șapte zile nu știu de tine
Ça fait sept jours, sans amourDe șapte zile, fără iubire
Et je dis toujours que ça va passer, je te jure, mon cœur essaieȘi tot zic c-o să-mi treacă, jur, inima încearcă
Mais sept jours, on dirait une vieDa' șapte zile parcă-au fost o viață
Ça fait sept jours, ouaisDe șapte zile, da
Ça fait sept jours, ouaisDe șapte zile, da
Sept jours sans amourȘapte zile fără iubire
Je t'attends depuis sept jours, ouaisTe-aștept de șapte zile, da
Quand je me suis réveillé, je te rêvais, je pouvais sourireCând m-am trezit, o visam, puteam zâmbi
Je dors depuis sept jours ou une vie, je ne sais plusDorm de șapte zile sau de-o viață, nu mai știu
Le temps passe à toute vitesse quand tu perds tout en un jourAiurea trece vremea când pierzi totul într-o zi
Et mon calendrier ne démarre que si tu venais, toiȘi calendarul meu pornește doar dac-ai veni, tu
Le vendredi, le désir nous reprenaitVinerea ne-apuca iar dorul
Le samedi, on n'y aurait même pas penséSâmbăta nu ne-am fi gândit
Que le lendemain, l'avenir changeaitC-a doua zi se schimbă viitorul
Aujourd'hui, ça fait une vie, tu te souviens ?Se face azi o viață, zi, mai știi?
Ça fait sept jours que je n'ai pas de nouvelles de toiDe șapte zile nu știu de tine
Ça fait sept jours, sans amourDe șapte zile, fără iubire
Et j'attends que ça passe, mais les souvenirs m'engloutissentȘi tot aștept să-mi treacă, da' amintiri mă-neacă
Et sept jours, on dirait une vieȘi șapte zile parcă-au fost o viață
Ça fait sept jours que je n'ai pas de nouvelles de toiDe șapte zile nu știu de tine
Ça fait sept jours, sans amourDe șapte zile, fără iubire
Et je dis toujours que ça va passer, je te jure, mon cœur essaieȘi tot zic c-o să-mi treacă, jur, inima încearcă
Mais sept jours, on dirait une vieDa' șapte zile parcă-au fost o viață
Ça fait sept jours, ouaisDe șapte zile, da
Ça fait sept jours, ouaisDe șapte zile, da
Sept jours sans amourȘapte zile fără iubire
Je t'attends depuis sept jours, ouaisTe-aștept de șapte zile, da
Ça fait sept jours que je n'ai pas de nouvelles de toiDe șapte zile nu știu de tine
Ça fait sept jours, sans amourDe șapte zile, fără iubire
Et j'attends que ça passe, mais les souvenirs m'engloutissentȘi tot aștept să-mi treacă, da' amintiri mă-neacă
Et sept jours, on dirait une vieȘi șapte zile parcă-au fost o viață



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de INNA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: