Traducción generada automáticamente

Ready Set Go
INNA
Listos, Preparados, ¡Ya!
Ready Set Go
Peligrosa, hermosa y furiosaDangerous, beautiful and furious
Bebé, tenemos un amor en la vía rápidaBaby, we got fast-lane love
Dirigiéndonos hacia un choque y quemaduraHeading for a crash and burn
Esta energía, déjala apoderarse de míThis energy, let it take a hold on me
Sé que es un flechazo de alerta rojaI know it's a red flag crush
Pero realmente necesito esa emociónBut I really need that rush
Ah, yendo a la velocidad de la luz esta nocheAh, going with a speed of light tonight
Olvido qué está mal o bienI forget what's wrong or right
Esta euforia nunca se me quitaThis high I'm never coming off
Ah, subiéndolo a la máxima potenciaAh, turn it up on overdrive
Insomne, siempre desenfrenadoSleepless, always running wild
No sé cómo tomármelo con calmaDon't know how to take it slow
Hacia la luz de la luna vamosTo the moonli-light we go
Lo recogemos ahora abajo, abajoWe pick it up now down low, low
En la autopista, nunca lo tomaremos con calmaOn the highway, we will never take it slow
Listos, preparados, ¡ya!Ready, set, go
En la luz de la luna sabemosIn the moonli-light we know
Nunca me he sentido tan puroNever felt so, felt so pure
En la autopista, nunca lo tomaremos con calmaOn the highway, we will never take it slow
Listos, preparados, ¡ya!Rеady, set, go
En la luz de la luna sabemosIn the moonli-light we know
(Tomándolo con calma)(Taking it slow)
En la luz de la luna sabemosIn thе moonli-light we know
La adrenalina es mi tipo de medicinaAdrenaline is my kind of medicine
Haciéndome salirme del caminoMaking me fall right off track
No quiero dar la espaldaI don't wanna turn my back
Sueño perfecto, sacando lo malo de míPerfect dream, bringing out the bad in me
Algo de lo que no puedo prescindirSomething I can't live without
Lo llevaré como una coronaI'ma wear it like a crown
Ah, yendo a la velocidad de la luz esta nocheAh, going with a speed of light tonight
Olvido qué está mal o bienI forget what's wrong or right
Esta euforia nunca se me quitaThis high I'm never coming off
Ah, subiéndolo a la máxima potenciaAh, turn it up on overdrive
Insomne, siempre desenfrenadoSleepless, always running wild
No sé cómo tomármelo con calmaDon't know how to take it slow
Hacia la luz de la luna vamosTo the moonli-light we go
Lo recogemos ahora abajo, abajoWe pick it up now down low, low
En la autopista, nunca lo tomaremos con calmaOn the highway, we will never take it slow
Listos, preparados, ¡ya!Ready, set, go
En la luz de la luna sabemosIn the moonli-light we know
Nunca me he sentido tan puroNever felt so, felt so pure
En la autopista, nunca lo tomaremos con calmaOn the highway, we will never take it slow
Listos, preparados, ¡ya!Ready, set, go
En la luz de la luna sabemosIn the moonli-light we know
(Tomándolo con calma)(Taking it slow)
En la luz de la luna sabemosIn the moonli-light we know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de INNA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: