Traducción generada automáticamente

Starlight Museum
Inori Minase
Museo de la Luz de las Estrellas
Starlight Museum
Contando las estaciones que pasanmeguru kisetsu kazoete
El deseo que encontré en el cielo nocturno brilla como una estrellayozora ni mitsuketa negai wa hoshi no you ni
La luz que ilumina hasta ahora y desde ahorakore made to kore kara wo terashidasu hikari
A donde sea que vaya, escuché una melodíadokomademo yukou kikoeta merodii
Si canto, comienza el futurouta ni sureba hajimaru mirai
Mira, un mundo brillante está esperandohora ne kirameku sekai ga matte iru yo
Aún está bien creer incluso en un pequeño pasomada chiisana ippo demo ii shinjiyou
Hey, puedo volarnee toberu yo
Me enseñaste que no estoy solohitori ja nai koto oshiete kureta ne
Mi voz resuena en la distanciautagoe wa kanata ni hibiku
En los días de dudamayoi nagara no hibi ni
Buscando respuestas, mi corazón se detuvokotae wo motomete kokoro wa tachidomatteta
En el cielo después de la lluvia, hay un arcoírisameagari no sora ni wa niji ga kakaru kara
Así que a donde sea que vaya, escuché una melodíadokomademo yukou kikoeta merodii
Si tarareo, comienza el futurokuchizusameba hajimaru mirai
Mira, los sueños que quiero cumplir están esperandohora ne kanaetai yume ga ne matte iru yo
Si aún hay un deseo en mi corazón que no desaparecemada kienainegai mune ni aru no nara
Hey, puedo volarnee toberu yo
Porque no estoy solo, con el lazo que hemos atadohitori ja nai kara musunda kizuna de
¡Que mi voz resuene en la distancia!utagoe yo kanata ni hibike
Si superponemos nuestros diferentes coloressorezore no chigau iro kasanetara
Pintemos el futuro en nuestro cielobokura no sora ni mirai egakou
Mira, nos encontramos en un mundo brillantehora ne kirameku sekai ni deaeta yo
No olvides esta emoción, para siemprekono tokimeki wasurenaide itsumademo
Hey, volé hasta aquí, lo logrénee tobeta yo koko made koreta yo
¡Gracias, te quiero!arigatou, suki da yo!
Mi voz resonó en la distancia, en ese cielo, en armoníautagoe wa kanata ni ano sora ni hibiita haamonii
Conectémonos, tejamos este momento importantetsunagou tsumugou taisetsu na ima wo
Cumplamos, toquemos los sueños importanteskanaeyou kanadeyou taisetsu na yume wo
El milagro de habernos encontrado, los colores superpuestosdeaeta kiseki wa kasaneta neiro wa
Se convierten en un museo de luz, en el cielo estrelladostarlight museum hoshizora ni naru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inori Minase y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: