Traducción generada automáticamente
Bara No Heya
Inoue Kazuhiko
La Habitación de las Rosas
Bara No Heya
El rugido de las llamasMoesakaru hono'o koe
Abriendo la puerta a un mundo lejanoharukanaru sekai no tobira hiraite
A donde sea (a cualquier lugar) sin fin (seguiré)Doko made mo (doko made demo) hateshinaku (tsuiteiku)
El cielo continuo, la batalla [kanji: combate] comienza ahoratsuzuku sora tatakai [kanji: sentou] ga ima hajimaru
No temeré a los enemigos poderosostegowai teki osore wa shinai
¡Agarraré con estas manos dos mundos sin falta!futatsu no sekai wo kono te de tsukamu wa kanarazu!
¡Rompe las nubes negras y levántate, Príncipe de la Rosa!kuroi kumo wo akaku saite tate yo Prince of Rose
Ahora abrazo un sueño interminable, guerrero del amorima hateshinai yume idaku ai no senshi
Ah, la ambición en este corazón es el poder del amoraa kono mune no yabou koso ai no power
La rosa florece hermosa y fuertemente desordenadabara no hana wa utsukushiku soshite tsuyoku saki-midare
(Hermosamente, desordenadamente, con un aroma embriagador)(utsukushiku, saki-midarimasu, madowasu no kaori de)
Sí, yo soy quien florece misteriosamente, la flor malvadasou ware koso wa ayashiku saku aku no hana
(monólogo)(monologue)
Vuela alto, dorado [kanji: color dorado]maiagare kin'iro [kanji: ougon-iro] no
Deja que tu cabello ondee hacia el mundo infinitotategami wo nabikase mugen no sekai e
El viento no llora (no llorará), la tierra tiembla (incluso dolorosamente)kaze ga naki (naki wa shinai) daichi furue (tsuraku to mo)
La batalla del destino [kanji: combate] comienza ahoraunmei no tatakai [kanji: sentou] ga ima hajimaru
No temeré el camino difícilkewashii michi osore wa shinai
¡Romperé con un corazón ardiente sin falta!atsui kokoro de nashitogeru wa kanarazu!
¡Rompe las nubes negras y levántate, Príncipe de la Rosa!kuroi kumo wo akaku saite ike yo Prince of Rose
¡Rompe las nubes negras y levántate, Príncipe de la Rosa!kuroi kumo wo akaku saite tate yo Prince of Rose



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inoue Kazuhiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: