Traducción automática

Que le digo al corazón
Los Inquietos del Vallenato
Que dois-je dire au cœur
Que le digo al corazón
J'espère que tout ce que je dis pourra servirEspero que todo lo que diga pueda ser utilizado
À ma défense, que Dieu soit avec moiEn mi defensa que Dios este conmigo
Dans ta conscience, et que tu puisses me pardonnerEn tu conciencia y puedas perdonarme
Je ne voulais pas t'embrasser si soudainementYo no quise besarte de repente
Je suis désolé, je voulais savoir si tu me regardais différemmentLo siento quise saber si me mirabas diferente
Des autres gens, je ne veux pas mourir en étantAl resto de la gente yo no quiero morir siendo
Ton ami, je veux juste te prendre dans mes bras et ne pas sentir le froidTu amigo yo quiero es abrazarte y no sentir el frio
De la vieDe la vida
Et même si un jour on s'est juré d'être amis jusqu'à la finY aunque dia nos juramos ser amigos hasta hasta el fin
Aujourd'hui, je me risque à te confesser ce que je ressens pour toiHoy me atrevo a confesarte lo que yo siento por ti
Et je ressens beaucoup de tendresse, des millions de douceursY siento mucha ternura son millones de dulzuras
Et mon âme fera la fête si tu me dis ouiY mi alma hara una fiesta si tu me dices que si
Et pendant que tu t'énerves à chercher un autre amourY mientras tu te molestas en buscar otro querer
J'ai un cœur qui chaque jour me demande pourTengo un corazon que a diario me pregunta por
Ta peau, et il est tellement excitéTu piel y esta tan ilusionado se la pasa acelerado
Mais je ne suis que ton ami et je ne peux pas te garderPero solo soy tu amigo y no te puedo tener
Alors que dois-je dire au cœurY entonces que le digo al corazon
S'il t'appelle à grands cris et que tu neSi te esta llamando a gritos y tu no
Veux pas venir, comment vais-je arrêter cette illusionQuieres venir como voy a detener esta ilusion
Qui est sur le point de me tuer et ne veut pas partir sans toiQue esta apunto de matarme y no quiere irse sin ti
Et j'ai peur de vivre si tu ne me donnes pas ton amourY me da miedo vivir si no me entregas tu amor
Que vais-je dire au cœur s'il meurt pour toiQue le dire al corazon si esta muriendo por ti
Peut-être que je préférerais mourir si tu lui dis adieuTal vez prefiera morir si tu le dices adios
Adieu, adieuAdios, adios
J'avoue que je meurs chaque fois que tu dis au revoirConfieso, que muero cada vez que te despides
Avec un bisou sur la joue, la vie devientCon un beso en la mejilla, la vida se me
Merveilleuse et j'achète un chocolatVuelve maravilla y compro un chocolate
Pour calmer l'envie de t'embrasserPara calmar las ganas de besarte
Je me souviens que j'étais heureux ce jour-là où tu m'as ditRecuerdo que me alegre esa vez que me dijiste
Que ton copain te trompait, c'était la première foisQue tu novio te engañaba fue la primera vez
Que ta tristesse me rafraîchissait l'âmeQue tu tristeza me refrescaba el alma
Je savais que je te consoleraisSabia que yo te consolaría
Mais en revanche, tu as pensé à le pardonnerPero en cambio tu has pensado perdonarlo
Pour son erreur pendant qu'il détruit ta viePor su error mientras el daña tu vida
Je suis fou de ton amour, tu n'as pas puYo estoy loco por tu amor no has podido
Te rendre compte que quand tu m'ouvres la porteDarte cuenta que cuando me abres la puerta
Dieu est entré par ma main parce que je lui ai demandéDios ha entrado de mi mano por que le pedi
Le service de ne plus te faire pleurer car il a brisé tonEl favor de que no lloraras mas porque el ha roto tu
Illusion, si tu pouvais me dire oui, ce qu'il fautIlusion si pudieras darme el si que necesita
Cette chanson m'achèterait une bouteille de la tailleEsta cancion me compraria una botella del tamaño
De la lune pour arriver à la fête que va faire mon cœurDe la luna para llegar a la fiesta que va a hacer mi corazon
Mais alors que dois-je dire au cœurPero entonces que le digo al corazon
S'il t'appelle à grands cris et que tu neSi te esta llamando a gritos y tu no
Veux pas venir, comment vais-je arrêter cette illusionQuieres venir, como voy a detener esta ilusion
Qui est sur le point de me tuer et ne veut pas partir sans toiQue esta apunto de matarme y no quiere irse sin ti
Et j'ai peur de vivre si tu ne me donnes pas ton amourY me da miedo vivir si no me entregas tu amor
Que vais-je dire au cœur s'il meurt pour toiQue le dire al corazon si esta muriendo por ti
Peut-être que je préférerais mourir si tu lui dis adieuTal vez prefiera morir si tu le dices adios
Adieu, adieuAdios, adios



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Inquietos del Vallenato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: