Traducción generada automáticamente

Nunca Digas 13 (part. Mate Five)
insulini
Never Say 13 (feat. Mate Five)
Nunca Digas 13 (part. Mate Five)
The more you suck me off, the bigger I getEntre más me la mamas más me crece
Call a priest to give me a blessingHáblale a un cura pa que me la rece
'Cause a girl like you is worth itQue una como esta cualquiera merece
Get on your knees so you can kiss itPonte de rodillas pa que me la beses
I’ll hit it with the strength of five hundred cows all night long until the dawnTe doy con la fuerza de quinientas reces por toda la noche y hasta que amanece
All frothy, yeah, it’s boiling overYa toda espumosa bien que me efervece
You leave a load that lasts up to nine monthsTe deja una bola de hasta nueve meses
Inside you, my flavor stays strongAdentro de ti mi sazón prevalece
And here in your throat, it disappearsY aquí en tu garganta se desaparece
It even numbs your lungsQue hasta los pulmones te los adormece
It’s so thick-headed, it’s studying for a degreeEsta tan cabezona que estudia en el tese
Even if it’s wrinkled, if you make it hardAunque este arrugada si me la endureces
But with some cream, it gets rejuvenatedPero con cremita se rejuvenece
Give it a polish, about 102 timesDale una pulida unas 102 veces
If I plant a tree, one day it’ll bloomSi te planto un pino un día te florece
I don’t throw it to the dog, I throw it to the fishNo se lo hecho al perro, se lo hecho a los peces
'Cause the deeper it goes, the more it fades awayQue entre más profundo más se desvanece
I wish I could wake you up with a stick every dayLevantarte a palos diario yo quisiese
I feed you, and you get all fatTe doy de comer y tú te me embarneces
That pair of buns you offer me for freeEse par de bollos tu gratis me ofreces
If I’m bent over, help me straighten upQue si ando agachado pa que me endereces
'Cause inside you, it just gets biggerPorque dentro tuyo solo se engrandece
And to pull it out, only with harnessesY para sacarlo solo con arneses
Queen of angels, of patriarchs, and prophets (Of confessors)Reina de los ángeles de los patriarcas y de los profetas (De los confesores)
Queen of angels, of patriarchs, and prophets (Of confessors)Reina de los ángeles de los patriarcas y de los profetas (De los confesores)
Tower of David, tower of ivoryTorre de David torre de marfil
House of goldCasa de oro
(Pray for us)(Ruega por nosotros)
Tower of David, tower of ivoryTorre de David torre de marfil
Gate of heavenPuerta del cielo
(Pray for us)(Ruega por nosotros)
Queen of angels, of patriarchs, and prophets (Of confessors)Reina de los ángeles de los patriarcas y de los profetas (De los confesores)
Queen of angels, of patriarchs, and prophets (Of confessors)Reina de los ángeles de los patriarcas y de los profetas (De los confesores)
Tower of David, tower of ivoryTorre de David torre de marfil
House of goldCasa de oro
(Pray for us)(Ruega por nosotros)
Tower of David, tower of ivoryTorre de David torre de marfil
Gate of heavenPuerta del cielo
(Pray for us)(Ruega por nosotros)
12 plus 1, it’s the right time to stick it in12 más 1, clavarte es oportuno
11 plus 2, I’ll leave you without a voice11 más 2, te dejo hasta sin vos
10 plus 3, you’ll smell like fish10 más 3, te dejo oliendo a pez
9 plus 4, you’re flat and you leave it chubby9 más 4, limas y dejas chato
8 plus 5, I’ll hit it from the back8 más 5, por atrás te la hinco
7 plus 6, oh, I’ll give you more space7 más 6, ay te abro más space
6 plus 7, come and give me a blow job6 más 7, ven y hazme un pete
5 plus 8, you swallow and leave it short5 más 8, tragas y dejas mocho
4 plus 9, I’ll stuff it in you soon4 más 9, te las embuto en breve
3 plus 10, I’ll shove it in all the way to your feet3 más 10, te lo meto hasta los pies
2 plus 11, you do the Beyoncé on me2 más 11, me haces la de beyonce
1 plus 12, come so I can rub it1 más 12, ven pa que me lo roce
0 plus 130 más 13
13?¿13?
The more you suck me off, the bigger I getEntre más me la mamas más me crece
Call a priest to give me a blessingHáblale a un cura pa que me la rece
'Cause a girl like you is worth itQue una como esta cualquiera merece
Get on your knees so you can kiss itPonte de rodillas pa que me la beses
Even if it’s wrinkled, if you make it hardAunque si este arrugada si me la endereces
I’ll hit it with the strength of five hundred cows all night long until the dawnTe doy con la fuerza de quinientas reces por toda la noche y hasta que amanece
All frothy, yeah, it’s boiling overYa toda espumosa bien que me efervece
You leave a load that lasts up to nine monthsTe deja una bola de hasta nueve meses
Keep pushing so it never stopsTu sigue pujando pa que nunca cese
Put on some bronzer, and it’ll get redPonme bronceador y así se me enrojece
I’ve got meat here for you to processAquí tengo carne pa que la procese
I’ll lend you a scale so you can weigh itTe presto una báscula pa que la peses
Get down to do some cleaning workBájate para hacer labores de límpiese
Don’t move too much, or it’ll shakeNo te muevas mucho que se me estremece
That slit of yours looks like a shellEsa raja tuya una concha parece
If I order it to open, it always obeysSi le ordeno abrirse siempre me obedece
If it’s dilated, I’m always gratefulSi esta dilatado siempre se agradece
Your large intestine is starting to annoy meTu intestino grueso ya hasta me aborrece
When I pull it out, it softens upCuando te lo saco así se me enternece
I’ve got it so big like the cypress treesLo tengo tan grande como los cipreses
So it stays like the IrishPa que quede así como los irlandeses
Soaked, blonde, and pouring out beerEmpapado güero y votando cerveceé
If you spit on it, it shinesSi le hechas saliva se me resplandece
I know you like to try it without bonesYo sé que te gusta probarla sin huesee
When I walk by, you offer it to meCuando voy pasando usted me las ofrece
And if I pay for it, you won’t go brokeY si se las pago ya no se empobrece
'Cause I let it go without interestPorque te la dejo ir sin intereses
And when I pull it out, it smells like pure shitY cuando la saco huele a puras heces
Queen of angels, of patriarchs, and prophets (Of confessors)Reyna de los ángeles de los patriarcas y de los profetas (De los confesores)
Queen of angels, of patriarchs, and prophets (Of confessors)Reyna de los ángeles de los patriarcas y de los profetas (De los confesores)
Tower of David, tower of ivoryTorre de David torre de marfil
House of goldCasa de oro
(Pray for us)(Ruega por nosotros)
Tower of David, tower of ivoryTorre de David torre de marfil
Gate of heavenPuerta del cielo
(Pray for us)(Ruega por nosotros)
Queen of angels, of patriarchs, and prophets (Of confessors)Reyna de los ángeles de los patriarcas y de los profetas (De los confesores)
Queen of angels, of patriarchs, and prophets (Of confessors)Reyna de los ángeles de los patriarcas y de los profetas (De los confesores)
Tower of David, tower of ivoryTorre de David torre de marfil
House of goldCasa de oro
(Pray for us)(Ruega por nosotros)
Tower of David, tower of ivoryTorre de David torre de marfil
Gate of heavenPuerta del cielo
(Pray for us)(Ruega por nosotros)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de insulini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: