Traducción generada automáticamente
Piece Of My Heart
Intermission
Un Morceau de Mon Cœur
Piece Of My Heart
Prends ce morceau de mon cœurTake this piece of my heart
Et tu trouveras mon amourAnd you'll find my love
Prends ce morceau de mon cœurTake this piece of my heart
Et tu sais que tu m'asAnd you know that you have me
Prends ce morceau de mon cœurTake this piece of my heart
Mais fais attention à ce que tu asBut be careful with what you've got
Prends ce morceau de mon cœurTake this piece of my heart
Et je t'aimerai sans finAnd I'll love you endlessly
Glacé, c'est comme tu es arrivéIce cold is how you came
J'étais vraiment faible quand tu as appelé mon nomI was straight up weak when you called my name
Lentement, je sens la douleurSlowly I can feel the pain
Oh ouais, je pense que je deviens fouOh yeah, I think I'm goin' insane
Au fond, je tombe durDeep, deep down, hard I fall
Frappe-moi de tous les côtés du murHit me at every side of the wall
Des larmes dans mes yeuxTeardrops are in my eye
Tu ris et je commence à pleurerYou laugh and I start to cry
Essayant de me retenir, des mensonges que tu m'as ditsTryin' to hold me, lies you told me
Utilisant, confondant, maintenant tu me bloquesUsin', confusin', now you stall me
Arrête et ralentis, ma belleStop and slow it down, girl
Ou je ne serai pas làOr I won't be around
Gardons ces choses ensembleLet's just keep these things together
Espérant que ça dure pour toujoursHopin' it lasts forever and ever
Prends-le ici dès le départTake it here right from the start
Yo, prends ce morceau de mon cœurYo, take this piece of my heart
Prends ce morceau de mon cœurTake this piece of my heart
Et tu trouveras mon amourAnd you'll find my love
Prends ce morceau de mon cœurTake this piece of my heart
Et tu sais que tu m'asAnd you know that you have me
Prends ce morceau de mon cœurTake this piece of my heart
Mais fais attention à ce que tu asBut be careful with what you've got
Prends ce morceau de mon cœurTake this piece of my heart
Et je t'aimerai sans finAnd I'll love you endlessly
Prends ce morceau de mon cœurTake this piece of my heart
Prends ce morceau de mon cœurTake this piece of my heart
Prends ce morceau de mon cœurTake this piece of my heart
Prends ce morceau de mon cœurTake this piece of my heart
Prends un petit morceau de mon cœurTake a little piece of my heart
Détruis, tue et déchire-leDestroy and kill and tear it apart
L'amour est tout ce que j'ai à donnerLove is all I got to give
La peur, c'est le genre de vie que je visFear's the kind of life I live
Pensant à toi, pleurant à cause de toiThinkin' about you, cryin' about you
Ma belle, tu me fais penser à toiGirl, you got me thinkin' about you
Des souvenirs ici dans mon cerveauMemories right here in my brain
Et je ne peux jamais oublier la douleurAnd I can never forget the pain
Que j'ai eue, me sentant malThat I had, feelin' bad
Perdre la fille de ma vie, tristeLosin' the girl of my life, sad
Oh non, ce n'est pas comme çaOh, no, that's not the way
G.E.M. Alley Cat ne joue pasG.E.M. Alley Cat don't play
Je te garde et je ne te maltraite pasI'm keepin' you and not mistreatin' you
Mais je t'apprends les choses à faireBut teachin' you the things to do
Et, si jamais nous devions nous séparer,And, if ever we should fall apart,
Yo, prends ce morceau de mon cœurYo, take this piece of my heart
Prends ce morceau de mon cœurTake this piece of my heart
Et tu trouveras mon amourAnd you'll find my love
Prends ce morceau de mon cœurTake this piece of my heart
Et tu sais que tu m'asAnd you know that you have me
Prends ce morceau de mon cœurTake this piece of my heart
Mais fais attention à ce que tu asBut be careful with what you've got
Prends ce morceau de mon cœurTake this piece of my heart
Et je t'aimerai sans finAnd I'll love you endlessly
Prends ce morceau de mon cœurTake this piece of my heart
Et tu trouveras mon amourAnd you'll find my love
Prends ce morceau de mon cœurTake this piece of my heart
Et tu sais que tu m'asAnd you know that you have me
Prends ce morceau de mon cœurTake this piece of my heart
Mais fais attention à ce que tu asBut be careful with what you've got
Prends ce morceau de mon cœurTake this piece of my heart
Et je t'aimerai sans finAnd I'll love you endlessly



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Intermission y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: