Traducción generada automáticamente

Salmo De La Rosa Verdadera
Inti-Illimani
Lied von der wahren Rose
Salmo De La Rosa Verdadera
Du bist die Rose, die wahre,Eres la rosa tú, la verdadera,
auch wenn die wahre Rose rosa ist.aunque la verdadera rosa es rosa,
Doch die Rose ohne dich wäre nicht rosa,Mas la rosa sin ti rosa no fuera
sondern eine andere Blume, weniger rosa.Si no otra flor cualquiera, menos rosa
Willst du leugnen, dass du die Rose bist, Rosa?¿Vas a negar que eres la rosa, Rosa?
Egal; denn die wahre RoseNo importa; pues la rosa verdadera
sagt, dass du zwischen uns die Rose bistDice que entre las dos tú eres la rosa
und dass sie eine Rose aus dem Mist ist.Y que ella es una rosa de chivera.
Wie stehen wir nun da? Wer ist die Rose?¿En qué quedamos, pues?¿Quién es la rosa?
Ich möchte mein Herz als Richter einsetzen,Por juez al corazón poner quisiera,
aber mein Herz ist auch eine Rose.pero mi corazón también es rosa.
So könnte es sein, dass ich sterbe.De modo que es posible que me muera.
So könnte es sein, dass ich sterbe,De modo qué es posible que me muera
ohne dass man mir sagt, zwischen Rose und Rose,Sin que me digan, entre rosa y rosa,
wer zum Teufel die wahre Rose ist.quién diablos es la rosa verdadera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inti-Illimani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: