Traducción generada automáticamente

El Arado
Inti-Illimani
Le Charrue
El Arado
Je serre fort ma mainAprieto firme mi mano
Et j'enfonce la charrue dans la terreY hundo el arado en la tierra
Ça fait des années que je suis là-dedansHace años que llevo en ella
Comment ne pas être épuisé ?¿cómo no estar agotado?
Des papillons volent, des grillons chantent,Vuelan mariposas, cantan grillos,
Ma peau devient noireLa piel se me pone negra
Et le soleil brille, brille, brille.Y el sol brilla, brilla, brilla.
La sueur me creuse des sillons,El sudor me hace surcos,
Je fais des sillons dans la terreYo hago surcos a la tierra
Sans m'arrêter.Sin parar.
Je renforce bien l'espoirAfirmo bien la esperanza
Quand je pense à l'autre étoile ;Cuando pienso en la otra estrella;
Il n'est jamais trop tard, me dit-elleNunca es tarde me dice ella
La colombe s'envolera.La paloma volará.
Des papillons volent, des grillons chantent,Vuelan mariposas, cantan grillos,
Ma peau devient noireLa piel se me pone negra
Et le soleil brille, brille, brille.Y el sol brilla, brilla, brilla.
Et dans l'après-midi quand je rentreY en la tarde cuando vuelvo
Dans le ciel apparaîtEn el cielo apareciendo
Une étoile.Una estrella.
Il n'est jamais trop tard, me dit-elle,Nunca es tarde, me dice ella,
La colombe s'envolera, s'envolera, s'envolera,La paloma volará, volará, volará,
Comme le joug serréComo el yugo de apretado
J'ai le poing plein d'espoirTengo el puño esperanzado
Parce que toutPorque todo
Va changer.Cambiará.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inti-Illimani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: