Traducción generada automáticamente

Jenecheru
Inti-Illimani
Jenecheru
Jenecheru
Ich gehe für einen KussVoy por un besito
in Nächte voller Licht,en noches de luz
wo meine Liebstedonde mi amorcito
in Santa Cruz ist.allá en Santa Cruz.
Ich bringe ein TapequeLlevo de tapeque
und einen schönen Tucurellindo tucurel
und ein bisschen Milchy un poco de leche
mit ihrem Puñapel.con su puñapel.
Als ich ankam,Cuando yo llegué
erkannte sie mich nicht,ella no me reconoció,
als ich ihr zupfiff,cuando le silbé
drehte sie sich nicht um.ya no se volvió.
Mit zärtlicher EmotionCon tierna emoción
zog sie mich vom Herzen weg.me alejó del corazón.
Wird sie mir ihre Liebe geben?¿Me dará su amor?
-Nein-No
Was für eine Enttäuschung.Qué desilusión.
Für ihre grausame LiebePor su cruel querer
werde ich bald sterben,pronto moriré
von ihren Lippen, die ich küsste,de sus labios que besé
werde ich nie vergessen.nunca olvidaré.
Und so endeteY así terminó
ihre Liebe lledúsu querer lledú
und die Yuca trocknete aus,y la yuca se secó
es gibt kein Guapulú mehr.ya no hay guapulú



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inti-Illimani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: