Traducción generada automáticamente
A Settling Of Ways
Into The Moat
Un Acomodo de Caminos
A Settling Of Ways
Enredado en este divino enredoTangled in this divine coil
Reflexiono sobre lo concreto y lo más alto de las leyesI ponder on the concrete and the highest of laws
Las heridas infligidas no pueden ser excusadasThe injuries layed upon cannot be excused
Te acompañaré no mucho más tiempoI will keep you company not much longer
Pues veo que mi fin está ligado a la tierraFor I see my end is bound by earth
Pero no tres veces me sometoBut not thrice I go under
Ante el menor de los males, dejo mi espada sobre la mesa y pido sangreAt the smallest of ills, I lay my sword upon the table and ask for blood
Pongo una plaga en todas tus casasI place a plague on all your houses
Mi mitad está muerta porque la tuya ha matadoMy half is dead for yours has slain
El final no es el final en el que vives, ¿por qué temer entonces no envío mensajero?The end is not the end you live, so why dread I send no messenger
Los néctares y las heridasThe nectars and wounds
Son demasiado grandes para dejar pasarAre too great to let by
Todo lo que pido es justiciaAll I ask for is justice
Pues la muerte es muerte sin importar si el hacha es doradaFor death is death no matter if the axe is golden
Y el amor es amor sin importar lo egoísta que seaAnd love is love no matter how selfish



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Into The Moat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: