Traducción generada automáticamente

Agony
Into The Woods
Agonía
Agony
[Príncipe de Cenicienta][Cinderella's Prince]
¿Abusé de ella?Did I abuse her
¿O mostrarle desdén?Or show her disdain?
¿Por qué huye de mí?Why does she run from me?
Si la pierdoIf I should lose her
¿Cómo voy a recuperar?How shall I regain
¿El corazón que ha ganado de mí?The heart she has won from me?
¡Agonía!Agony!
Más allá del poder del hablaBeyond power of speech
Cuando la única cosa que quieresWhen the one thing you want
Es lo único que está fuera de tu alcanceIs the only thing out of your reach
[Príncipe de Rapunzel][Rapunzel's Prince]
En lo alto de su torreHigh in her tower
Ella se sienta por la horaShe sits by the hour
Manteniendo su cabelloMaintaining her hair
Blithe y convertirse enBlithe and becoming
Y con frecuencia tarareandoAnd frequently humming
Un aire alegreA light-hearted air
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah-ah-ah-ah
¡Agonía!Agony!
Mucho más doloroso que el tuyoFar more painful than yours
Cuando sabes que ella iría contigoWhen you know she would go with you
Si sólo hubiera puertasIf there only were doors
[Ambos][Both]
¡Agonía!Agony!
Toda la tortura que enseñanAll the torture they teach
[Príncipe de Rapunzel][Rapunzel's Prince]
¿Qué es tan intrusivo?What's as intruiging-
[Príncipe de Cenicienta][Cinderella's Prince]
O la mitad de fatigoOr half so fatiguing-
[Ambos][Both]
Como lo que está fuera de alcanceAs what's out of reach
[Príncipe de Cenicienta][Cinderella's Prince]
¿No soy sensible, Clever?Am I not sensitive, Clever
Bien educado, consideradoWell-mannered, considerate
Apasionado, encantadorPassionate, charming
Tan amable como soy guapoAs kind as I'm handsome
¿Y heredero de un trono?And heir to a throne?
[Príncipe de Rapunzel][Rapunzel's Prince]
¡Eres todo lo que las doncellas podrían desear!You are everything maidens could wish for!
[Príncipe de Cenicienta][Cinderella's Prince]
¿Entonces por qué no?Then why no?
[Príncipe de Rapunzel][Rapunzel's Prince]
¿Lo sé?Do I know?
[Príncipe de Cenicienta][Cinderella's Prince]
¡La chica debe estar loca!The girl must be mad!
[Príncipe de Rapunzel][Rapunzel's Prince]
No sabes nada de locuraYou know nothing of madness
Hasta que le estés trepando el pelo'Till you're climbing her hair
Y la ves ahí arribaAnd you see her up there
Mientras te acercás a ellaAs you're nearing her
Y todo el tiempo escuchándolaAnd all the while hearing her
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
[Ambos][Both]
AgoníaAgony
[Príncipe de Cenicienta][Cinderella's Prince]
MiseriaMisery
[Príncipe de Rapunzel][Rapunzel's Prince]
¡Ay!Woe!
[Ambos][Both]
Aunque es diferente para cadaThough it's different for each
[Príncipe de Cenicienta][Cinderella's Prince]
Siempre diez pasos atrásAlways ten steps behind
[Príncipe de Rapunzel][Rapunzel's Prince]
Siempre a diez pies por debajoAlways ten feet below
[Ambos][Both]
Y ella está fuera de su alcanceAnd she's just out of reach
AgoníaAgony
que puede cortar como un cuchillo!that can cut like a knife!
Debo tenerla para esposaI must have her to wife



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Into The Woods y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: