Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ai no Uta
Inuyasha
Ai no Uta
このちにちからをKono chi ni chikara o
のにはなをNo ni hana o
こころにあいをKokoro ni ai o
ねえこのみみをおしあててきこえたいいのちのざわめきNee kono mimi o oshiatete kikoeta inochi no zawameki
そうおぼえてるあたたかなこどうにつつまれてたことSou oboeteru atatakana kodou ni tsutsumareteta koto
だれかのこえも、だれかのきずも、きこえないふりをするDare ka no koe mo, dare ka no kizu mo, kikoenai furi o suru
そんなみにくいかおにだまされないでいますぐにSonna minikui kao ni damasarenaide ima sugu ni
あいにいきてAi ni ikite
このよにうまれてKono yo ni umarete
あなたのめにAnata no me ni
なにをうつしてNani o utsushite
いまこのちにちからIma kono chi ni chikara
のにはなをNo ni hana o
こころにあいKokoro ni ai
ねえきずついたそのはねをいやせるすべさえしらずにNee kizutsuita sono hane o iyaseru sube sae shirazu ni
そうどこまでもぼくたちはあるいてまたそれをせおいSou doko made mo bokutachi wa aruite mata sore o seoi
どんなじだいも、どんなばしょでも、たしかなあいはあるDonna jidai mo, donna basho de mo, tashikana ai wa aru
だからふるえることもなげきかなしむこともないDakara furueru koto mo nageki kanashimu koto mo nai
あいのなかへAi no naka e
なまぬるいかぜにNamanurui kaze ni
うたれぼくはUtare boku wa
なにをのこしてNani o nokoshite
いまこのちにちからをIma kono chi ni chikara o
のにはなをNo ni hana o
こころにあいをKokoro ni ai o
[Instrumental][Instrumental]
そしてSoshite
だれかのこえも、だれかのきずも、きこえないふりをするDare ka no koe mo, dare ka no kizu mo, kikoenai furi o suru
そんなみにくいかおにだまされないでいますぐにSonna minikui kao ni damasarenaide ima sugu ni
あいにいきてAi ni ikite
このよにうまれてKono yo ni umarete
あなたのめにAnata no me ni
なにをうつしてNani o utsushite
いまなまねるいかぜにIma nama nerui kaze ni
うたれぼくはUtare boku wa
なにをのこしてNani o nokoshite
このちにちからをKono chi ni chikara o
のにはなをNo ni hana o
こころにあいをKokoro ni ai o
Love Song
From this day on
I will bloom in your eyes
Love in my heart
Hey, I want to press my ears and hear the rustle of life
Yes, I remember being surrounded by warm memories
Ignoring someone's voice, someone's wounds
Don't be fooled by such an ugly face, right now
Live for love
Born into this world
Reflecting in your eyes
What to pass on
Now from this day on
I will bloom in your eyes
Love in my heart
Hey, without knowing how to heal those wounded wings
Yes, we will walk anywhere and overcome it
In any era, in any place, true love exists
So there's no need to tremble or be sad
Into the realm of love
Struck by the lukewarm wind
I leave something behind
Now from this day on
I will bloom in your eyes
Love in my heart
[Instrumental]
And
Ignoring someone's voice, someone's wounds
Don't be fooled by such an ugly face, right now
Live for love
Born into this world
Reflecting in your eyes
What to pass on
Now struck by the lukewarm wind
I leave something behind
From this day on
I will bloom in your eyes
Love in my heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Inuyasha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: