Transliteración y traducción generadas automáticamente
Eirin Clinic That People Queue Up For
IOSYS
Eirin Kliniek Waar Mensen In De Rij Staan
Eirin Clinic That People Queue Up For
Tot de maan reikt een verre rij
つきまでとどくようなはるかなぎょうれつに
Tsuki made todoku you na haruka na gyouretsu ni
Zoveel patiënten in deze kliniek voor geestelijke zorg
あまたのかんじゃがこいつどうほうらいのしんりょうじょ
Amata no kanja ga koi-tsudou hourai no shinryoujo
Het hart is als water, de liefde is vet
こころはみずものでき、こいはあぶらもの
Kokoro wa mizumono de, koi wa aburamono
Zonder het te merken, ben ik metabool
きづかぬままにメタボリック
Kidzuka nu mama ni metaborikku
Hartslag, hoe werkt dat?
はーとわどうみゃくこうか
Haato wa doumyakukouka
De ziekte van de liefde is pijnlijk, dat weet je wel
こいのやまいはねつらいからね、どんなこでも
Koi no yamai wa ne tsurai kara ne, donna ko demo
Met een hart dat bijna barst
はりさけそうなむねかかえ
Harisakesou na mune kakae
(oh, alsjeblieft, alsjeblieft, genees me, Eirin)
(oh, please please cure me, えいりん)
(oh, please please cure me, eirin)
Ik geef je medicijnen, een speciaal recept voor de liefde
おくすりだしますね、とっておきのこいのしょうほうせん
Okusuri dashimasu ne, totteoki no koi no shohousen
Je wordt snel beter, dus zorg goed voor je liefde
すぐよくなるからyour loveおだいじに
Sugu yokunaru kara your love odaiji ni
De adem is koortsig, de gevoelens zijn onbeheersbaar
といきはねつびょうで、きもちはむゆうびょう
Toiki wa netsubyou de, kimochi wa muyuubyou
Een hoest die je bijna verstikt
せきこむほどのぷらとにっく
Sekikomu hodo no puratonikku
Een opname is onvermijdelijk
にゅういんもやむなしね
Nyuuin mo yamunashi ne !
De structuur van het hart is eigenlijk veel eenvoudiger
こころのしくみはね、ほんとはもっとしんぷるでね
Kokoro no shikumi wa ne, honto wa motto shinpuru de ne
Net als de schaduw van de maan
うかぶつきかげとおなじ
Ukabu tsukikage to onaji
(oh, alsjeblieft, alsjeblieft, genees me, Eirin)
(oh, please please cure me, えいりん))
(oh, please please cure me, eirin))
Het is geen medicijn, maar met die ene oprechte zin
おくすりじゃなくてね、そのすなおなたったひとことで
Okusuri ja nakute ne, sono sunaona tatta hitokoto de
Wordt alles beter, dus zorg goed voor je hart
きっとよくなるからyour heartおだいじに
Kitto yokunaru kara your heart odaiji ni
Iedereen lijdt aan de ziekte van de liefde
だれもがわずらうふちのやまいなら
Daremo ga wazurau fuchi no yamai nara
We moeten ermee omgaan, medicijnen zijn eeuwig
つきあっていかなきゃいけないの、くすりはえいえんぶん
Tsukiatte ikinakya ikenai no, kusuri wa eienbun
De ziekte van de liefde is pijnlijk, dat weet je wel
こいのやまいはね、つらいからね、どんなこでも
Koi no yamai wa ne, tsurai kara ne, donna ko demo
Met een hart dat bijna barst
はりさけそうなむねかかえ
Harisake sou na mune kakae
(oh, alsjeblieft, alsjeblieft, genees me, Eirin)
(oh, please please cure me, えいりん)
(oh, please please cure me, eirin)
Ik geef je medicijnen, een speciaal recept voor de liefde
おくすりだしますね、とっておきのこいのしょうほうせん
Okusuri dashimasu ne, totte oki no koi no shohousen
Je wordt snel beter, dus zorg goed voor je liefde
すぐよくなるからyour loveおだいじに
Sugu yokunaru kara your love odaiji ni
(oh, alsjeblieft, alsjeblieft, genees me, Eirin)
(oh, please please cure me, えいりん)
(oh, please please cure me, eirin)
(oh, alsjeblieft, alsjeblieft, genees me, Eirin)
(oh, please please cure me, えいりん)
(oh, please please cure me, eirin)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IOSYS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: