Traducción generada automáticamente
Un Giorno Senza Te
Irene Lamedica
Un Día Sin Ti
Un Giorno Senza Te
…si estuvieras aquí……se tu fossi qui…
No sé qué me has hecho, solo sé que esto ya no es vivir, cuando no estás, cuando te vas, no es fácil, casi imposible, podría odiarte sabes, no quisiera pero ya eres indispensable, en mí de mí, de mí, de mí, de mí, solo queda, el deseo…Io non so, che cosa hai fatto a me, so soltanto che, questo non è più vivere, quando non ci sei, quando te ne vai, non è facile, quasi impossibile, potrei odiarti sai, io non vorrei ma ormai sei indispensabile, in me di me, di me, di me, di me, non resta che, il desiderio…
Es a ti a quien estoy pensando, prueba si quieres imaginarlo solo para ti, estoy haciendo las cosas que haría contigo si estuvieras aquí conmigo en este momento…E'a te che sto pensando, prova se vuoi ad immaginarlo solo per te che sto facendo le cose che farei con te se fossi qui con me in questo momento…
Es a ti a quien estoy pensando, prueba si quieres imaginarlo, solo para ti, estoy haciendo, las cosas que haría contigo si estuvieras aquí conmigo en este momento…E'a te che sto pensando, prova se vuoi ad immaginarlo, solo per te che sto facendo, le cose che farei con te se tu fossi qui con me in questo momento…
…de mí… solo queda… el deseo de ti……di me… non resta che… il desiderio di te…
No sé qué es el amor, eso lo dijiste tú y quiero creerte a ti, pero ahora que no estás parece que lo toco sabes, en el frío de la soledad, su calor insoportable, logro verlo alcanzarte desde donde estés es un viaje interminable, y es inevitable… de mí, de mí, de mí, de mí, de mí… solo queda, el deseo de ti…Io non so, l'amore cos'è, questo l'hai detto tu e a te io voglio credere, ma ora che non ci sei mi sembra di toccarlo sai, nel freddo della solitudine, il suo calore insopportabile, riesco a vederlo ormai raggiungerti d'ovunque sei è un viaggio interminabile, ed è inevitabile…di me, di me, di me, di me, di me…non resta che, il desiderio di te…
Es a ti a quien estoy pensando prueba si quieres imaginarlo solo para ti, estoy haciendo las cosas que haría contigo si estuvieras aquí conmigo en este momento…E'a te che sto pensando prova se vuoi ad immaginarlo solo per te che sto facendo le cose che farei con te se tu fossi qui con me in questo momento…
Es a ti a quien estoy pensando prueba si quieres imaginarlo solo para ti, estoy haciendo las cosas que haría contigo si estuvieras aquí conmigo en este momento…E'a te che sto pensando prova se vuoi ad immaginarlo solo per te che sto facendo le cose che farei con te se tu fossi qui con me in questo momento…
Es a ti a quien estoy pensando prueba si quieres imaginarlo solo para ti, estoy haciendo las cosas que haría contigo si estuvieras aquí conmigo en este momento…E'a te che sto pensando prova se vuoi ad immaginarlo solo per te che sto facendo le cose che farei con te se tu fossi qui con me in questo momento…
Es a ti a quien estoy pensando prueba si quieres imaginarlo solo para ti, estoy haciendo las cosas que haría contigo si estuvieras aquí conmigo en este momento…E'a te che sto pensando prova se vuoi ad immaginarlo solo per te che sto facendo le cose che farei con te se tu fossi qui con me in questo momento…
Aquí conmigo… solo queda… el deseo… vivo por ti… muero por ti… que se detenga…Qui con me…non resta che…il desiderio…vivo per te…muoio per te…che si fermi…
…si estuvieras aquí……se tu fossi qui…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irene Lamedica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: