Transliteración generada automáticamente
Lamento
Irene Papas
Lamento
Lamento
Barquinho branco do pescador
Άσπρη βαρκούλα του ψαρά
Áspri varkúla tou psará
Por que você está decorado?
Γιατί είσαι στολισμένη
Giati eísai stolisméni
A mãe dele, a mãe dele me decorou
Η μάνα του, η μάνα του, με στόλισε
I mána tou, i mána tou, me stólise
E me mandou para a terra negra
Στη μαύρη γης με στέλνει
Sti mávri gís me stélni
Não me cubra, céu
Μη με σκεπάζεις, ουρανέ
Mi me skepázeis, ourané
Não me suje, terra
Μη με πλακώνεις, χώμα
Mi me plakónis, chómata
Porque eu, porque eu, eu ainda
Γιατί εγώ, γιατί εγώ δεν χάρηκα
Giati egó, giati egó den chárika
Não aproveitei minha juventude
Τα νιάτα μου ακόμα
Ta niáta mou akóma
Que céu
Ποιος ουρανός
Poios ouranós
Que mar
Ποια θάλασσα
Poia thálassa
Que fonte não obscurece?
Ποια βρύση δε θολώνει
Poia vrýsi de tholoní
Que mãe, que mãe
Ποια μάνα, ποια μάνα
Poia mána, poia mána
Perde o filho
Χάνει το παιδί
Chánei to paidí
E não derrete de dor?
Κι η λύπη δεν τη λιώνει
Ki i lípi den ti líoni
Que mãe perde o filho
Ποια μάνα χάνει το παιδί
Poia mána chánei to paidí
E não se afunda em pesar?
Κι ο πόνος δεν τη λιώνει
Ki o pónos den ti líoni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irene Papas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: