Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 53
Letra

Lamento

Lamento

Barquita blanca del pescador
Άσπρη βαρκούλα του ψαρά
Áspri varkúla tou psará

¿Por qué estás adornada?
Γιατί είσαι στολισμένη
Giati eísai stolisméni

Su madre, su madre, la adornó
Η μάνα του, η μάνα του, με στόλισε
I mána tou, i mána tou, me stólise

En la tierra oscura me envía
Στη μαύρη γης με στέλνει
Sti mávri gís me stélni

No me cubras, cielo
Μη με σκεπάζεις, ουρανέ
Mi me skepázeis, ourané

No me aplastes, tierra
Μη με πλακώνεις, χώμα
Mi me plakónis, chómata

Porque yo, porque yo no disfruté
Γιατί εγώ, γιατί εγώ δεν χάρηκα
Giati egó, giati egó den chárika

De mi juventud aún
Τα νιάτα μου ακόμα
Ta niáta mou akóma

¿Qué cielo?
Ποιος ουρανός
Poios ouranós

¿Qué mar?
Ποια θάλασσα
Poia thálassa

¿Qué fuente no se enturbia?
Ποια βρύση δε θολώνει
Poia vrýsi de tholoní

¿Qué madre, qué madre
Ποια μάνα, ποια μάνα
Poia mána, poia mána

Pierde a su hijo
Χάνει το παιδί
Chánei to paidí

Y la tristeza no la consume?
Κι η λύπη δεν τη λιώνει
Ki i lípi den ti líoni

¿Qué madre pierde a su hijo
Ποια μάνα χάνει το παιδί
Poia mána chánei to paidí

Y el dolor no la consume?
Κι ο πόνος δεν τη λιώνει
Ki o pónos den ti líoni


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irene Papas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección