Transliteración y traducción generadas automáticamente

会いたいわ (aitai wa)
iri
Ik wil je zien
会いたいわ (aitai wa)
Ik wil je zien, nu meteen, ik wil je zien
会いたいわ 今すぐ 会いたいわ
aitai wa ima sugu aitai wa
Nog een nacht, nu meteen, ik wil je zien
One more night 今すぐ 会いたいわ
one more night ima sugu aitai wa
Nog een nacht is goed genoeg
One more night でいいから
one more night de ii kara
Ik wil deze gevoelens overbrengen
伝えたい この想い
tsutaetai kono omoi
Ik wil je zien, nu meteen, ik wil je zien
会いたいな 今すぐ 会いたいな
aitai na ima sugu aitai na
Het is niet alleen dat ik je wil, het is niet alleen dat ik van je hou
会いたいだけじゃない 好きなだけじゃない
aitai dake janai suki na dake janai
Ik wil deze gevoelens zeggen, nu wil ik ze vervullen
言いたいわ この想い 今すぐに果たしたい
iitai wa kono omoi ima sugu ni hatashitai
Complexe emoties kruisen elkaar in de nacht
複雑な感情が交差する深夜
fukuzatsu na kanjou ga kousa suru shin’ya
Ik begrijp niets meer, alles is verwarrend
何もかも わからなくなった
nanimokamo wakaranaku natta
Zelfs geloven is eng geworden
信じることも もうすべて怖くなった
shinjiru koto mo mou subete kowaku natta
Maar jij, ik moet je vertrouwen, anders begint het niet
でもあなた 信じなきゃ始まらないや
demo anata shinjinakya hajimaranai ya
Als ik het laat opkomen, lijkt het een droom te worden
浮かばせれば それや夢になりそうだ
ukabasereba sorya yume ni narisou da
Het verhaal gaat verder, het verhaal gaat
ストーリーは続く ストーリーは
suto-ri- wa tsudzuku suto-ri- wa
De dag dat we elkaar voor het eerst ontmoetten
二人初めて出会った日
futari hajimete deatta hi
We waren niet close, maar we hielden elkaars hand vast
仲もよくないのに 手をつないだり
naka mo yokunai noni te wo tsunaidari
We renden een onbekende winkel binnen
知らない店に 駆け込んだり
shiranai mise ni kakekondari
En werden berispt door de winkelier
お店の人に 怒られた
omise no hito ni okorareta
We deelden pijnlijke verhalen uit het verleden
辛い過去話あったり
tsurai kako hanashi-attari
En dat was een soort van elkaar troosten
それや 傷のなめ合いだったり
sorya kizu no name-ai dattari
Toch was het goed, twee mensen die van elkaar hielden
それでもいい 愛し合った二人
soredemo ii ai shi-atta futari
Ik wil je zien, zo wens ik het en zing het
会いたい そう願って歌い
aitai sou negatte utai
De woorden die ik wil overbrengen
伝えたい言葉は
tsutaetai kotoba wa
Zijn niet zo simpel als 'ik hou van je'
好きとか そんな単純なものじゃないの
suki toka sonna tanjun na mono janai no
Maar deze complexe, verstrengelde emoties
でもこの複雑に 絡み合う感情
demo kono fukuzatsu ni majiri-au kanjou
Ik weet niet wat ik ermee moet doen
どうしたらいいか わからない
dou shitara ii ka wakaranai
Ik wil je gewoon omhelzen
ただ抱き合いたい
tada daki-aitai
Ik wil gewoon een kus
ただキスがしたい
tada kisu ga shitai
Ik wil gewoon hand in hand
ただ手をつないで
tada te wo tsunaide
Bij je zijn
そばにいたい
soba ni itai
Zodat deze gevoelens voor altijd blijven bestaan
この想いが永遠に続くように
kono omoi ga eien ni tsudzuku you ni
Vanavond nog één keer
今夜 One more に
kon’ya one more ni
Ik wil je zien, nu meteen, ik wil je zien
会いたいわ 今すぐ 会いたいわ
aitai wa ima sugu aitai wa
Nog een nacht, nu meteen, ik wil je zien
One more night 今すぐ 会いたいわ
one more night ima sugu aitai wa
Nog een nacht is goed genoeg
One more night でいいから
one more night de ii kara
Ik wil deze gevoelens overbrengen
伝えたい この想い
tsutaetai kono omoi
Ik wil je zien, nu meteen, ik wil je zien
会いたいな 今すぐ 会いたいな
aitai na ima sugu aitai na
Het is niet alleen dat ik je wil, het is niet alleen dat ik van je hou
会いたいだけじゃない 好きなだけじゃない
aitai dake janai suki na dake janai
Ik wil deze gevoelens zeggen
言いたいわ この想い
iitai wa kono omoi
Nu wil ik ze vervullen
今すぐに果たしたい
ima sugu ni hatashitai
De duisternis heeft ons ooit in de war gebracht
暗闇はいつしか二人を迷わせた
kurayami wa itsushika futari wo mayowaseta
Waar moeten we heen, wat moeten we doen
どこへ行けば 何をすれば
doko e ikeba nani wo sureba
Komt die vredige dag ooit terug?
平和なあの日 戻ってくるの
heiwa na ano hi modotte kuru no?
Ik heb gezegd wat ik wilde zeggen
伝えたいことは伝えた
tsutaetai koto wa tsutaeta
Er is niets meer te zeggen
もうこれ以上 伝えることはない
mou kore ijou tsutaeru koto wa nai
Want we denken altijd aan elkaar
だっていつも思ってる お互い
datte itsumo omotte’ru otagai
Ik hou van je, dank je, dat is alles
愛してる ありがとう それだけです
ai shite’ru arigatou sore dake desu
Ik wil je zien, nu meteen, ik wil je zien
会いたいな 今すぐ 会いたいな
aitai na ima sugu aitai na
Nog een keer, ik wil je vanavond zien
もう一度あなたに 今夜 会いたいわ
mou ichido anata ni kon’ya aitai wa
Wat ik wil zeggen is al
言いたいことはもう
iitai koto wa mou
Hoeveel ik ook zeg, het past niet
並べても 並べても収まりきらん
narabetemo narabetemo osamari-kiran
Zo'n vreemde, gemengde emotie
こんな不思議な混ざり合った感情
konna fushigi na mazari-atta kanjou
Het doet pijn, het is moeilijk, het is benauwd
痛いんだか 辛いんだか 苦しいんだか
itai ‘n da ka tsurai ‘n da ka kurushii ‘n da ka
Verwarrende, ingewikkelde gevoelens
わけのわからん 入り組った感情
wake no wakaran iri-majitta kanjou
Als ik ze maar kon weggooien, zou dat zoveel makkelijker zijn
捨ててしまえたら どんだけ楽か
sutete shimaetara don dake raku ka
Ik wil je zien, nu meteen, ik wil je zien
会いたいわ 今すぐ 会いたいわ
aitai wa ima sugu aitai wa
Nog een nacht, nu meteen, ik wil je zien
One more night 今すぐ 会いたいわ
one more night ima sugu aitai wa
Nog een nacht is goed genoeg
One more night でいいから
one more night de ii kara
Ik wil deze gevoelens overbrengen
伝えたい この想い
tsutaetai kono omoi
Ik wil je zien, nu meteen, ik wil je zien
会いたいな 今すぐ 会いたいな
aitai na ima sugu aitai na
Het is niet alleen dat ik je wil, het is niet alleen dat ik van je hou
会いたいだけじゃない 好きなだけじゃない
aitai dake janai suki na dake janai
Ik wil deze gevoelens zeggen
言いたいわ この想い
iitai wa kono omoi
Nu wil ik ze vervullen
今すぐに果たしたい
ima sugu ni hatashitai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de iri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: