Traducción generada automáticamente
A Fenian Song
Irish Folksongs
Una canción feniana
A Fenian Song
1. El Regimiento de la Reina era su nombre;1. The Queen's Own Regiment was their name;
Desde la hermosa ciudad de Toronto vinieronFrom fair Toronto town they came
Para avergonzar a los irlandeses -To put the Irish all to shame -
¡La Reina y el Coronel Boker!The Queen's and Colonel Boker!
2. ¡Qué furia llena cada mente leal!2. What fury fills each loyal mind!
Ningún voluntario se quedaría atrás.No volunteer would stay behind.
Arrojaron su trapo rojo al viento -They flung their red rag to the wind -
'¡Hurra, muchachos!' dijo Boker."Hurrah, my boys!" said Boker.
3. Ahora, a toda prisa Ohio,3. Now helter skelter Ohio,
¡Mira cómo juegan ese 'talón y punta'!See how they play that "heel and toe"!
¡Mira cómo huyen de su enemigo irlandés -See how they run from their Irish foe -
La Reina y el Coronel Boker!The Queen's and Colonel Boker!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irish Folksongs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: