Traducción generada automáticamente

Índia do Araguaia
Irmãs Freitas
Índia del Araguaia
Índia do Araguaia
En una noche de luna llena, bien entrada la madrugadaNuma noite enluarada era bem de madrugada
Salí a viajar, preparé mis cosasEu saí a viajar preparei as minhas traias
Fui hasta el Araguaia para conocer a todos allíFui até o Araguaia conhecer todos de lá
Pero cuando llegué, navegué por las aguasMas quando lá eu cheguei pelas águas naveguei
Estaba contemplandoEu estava a contemplar
Parecía en todo momento, entre las verdes selvasParecia a todo instante pelas matas verdejantes
Una voz que me llamabaUma voz a me chamar
Índia del AraguaiaÍndia do Araguaia
Eres tan hermosa, eres mi amorTu és tão bela, tu és meu amor
Esta india Carajá, la reina de las floresEsta índia Carajá esta é a rainha das flores
Remando lentamente, acerqué mi barcoDevagar eu fui remando o meu barco encostando
Y salí a buscar, me quedé desesperadoE saí a procurar eu fiquei em desespero
Seguí su rastro y él me estaba esperandoE segui o rastro dele e ele estava a me esperar
Dentro de la oscura selva, su imagen bella y puraE dentro da mata escura sua imagem bela e pura
Me quedé contemplandoEu fiquei a contemplar
Hoy esta belleza rara es una joya preciosaHoje esta beleza rara é uma joia preciosa
Es el dueño de mi hogarÉ o dono do meu lar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irmãs Freitas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: