Traducción generada automáticamente
Harem Life (Outside Of That Every Little Thing's All Right)
Irving Berlin
Vida en el harén (Fuera de eso, todo está bien)
Harem Life (Outside Of That Every Little Thing's All Right)
[1er verso:][1st verse:]
Mientras viajaba por Turquía en mis sueñosWhile trav'ling through Turkey in my dreams
Tuve la oportunidad de desviarmeI chanced to stray
Directo a un harén y pareceRight into a harem and it seems
Que me dejaron quedarmeThey let me stay
Hablé con la esposa favorita del SultánI spoke to the Sultan's favorite wife
Antes de huirBefore I fled
Le pregunté cómo le gustaba la vida en el harénI asked her how she liked harem life
Esto fue lo que dijoHere's what she said
[Estribillo:][Refrain:]
Vivir en un harén, qué vidaLiving in a harem, what a life
Nunca un pensamiento de preocupación o conflictoNe'er a thought of care or strife
Esperando al Sultán noche y díaWaiting on the Sultan night and day
Siempre lista para obedecerEver ready to obey
Me hace bailar mañana, tarde y nocheHe keeps me dancing morning, noon and night
Bailar lo llena de alegríaDancing fills 'im with delight
Estoy llena de moretones por el baile que hagoI am black and blue from the dance I do
Pero fuera de eso, todo está bienBut outside of that ev'ry little thing's all right
[2do verso:][2nd verse:]
Quería saber cuántas esposasI wanted to know how many wives
Tenía el SultánThe Sultan had
Ella respondió que cada día llega una esposaShe answered each day a wife arrives
Fresca de BagdadFresh from Baghdad
¿Cómo continuaba con ese planHow did he continue on that plan
Durante tantos años?So many years?
Ella respondió "Él es solo un pobre ancianoShe answered "He's just a poor old man
Con ideas jóvenes"With young ideas"
[Diálogo:][Patter:]
Ocho de las esposas del Sultán somosEight of the Sultan's wives are we
Y hay muchas másAnd there are a whole lot more
Entre semana se casa con dos o tresWeekdays he marries two or three
Y los domingos se casa con cuatroAnd Sundays he marries four
Tiene cien agentes queHe has a hundred agents who
Llevan vidas muy ocupadasLead very busy lives
Manteniéndolo abastecido de esposasKeep him supplied with wives
Y ahora contaremos en rimaAnd now we'll tell in rhyme
Cómo pasamos nuestro tiempoJust how we spend our time
[1][1]
Cada mañana le llevo su tostada y té a su camaEv'ry morning to his bed I bring his toast and tea
[2][2]
Preparo su baño porque ese es el trabajo que me dioI prepare his bath for that's the job he gave to me
[3][3]
Le masajeo la frente porque le gusta mi toque suaveI massage his brow because he likes my gentle touch
[4][4]
Luego le hago la manicura y nunca lo lastimo muchoI then manicure his nails and never hurt him much
[5][5]
Le llevo sus pantuflas todas las noches después de las ochoI bring him his slippers ev'ry evening after eight
[6][6]
Luego le traigo sus cigarrillos en un plato de plataI then fetch his cigarettes upon a silver plate
[7][7]
Acomodo su cama a las nueve, se pone tan soñoliento entoncesI arrange his bed at nine, he gets so sleepy then
[8][8]
Comienzo a bailar y luego está completamente despierto de nuevoI begin to dance and then he's wide awake again
[Todos:][All:]
Y luego todos bailamos al ritmo de SaloméAnd then we all dance to the vision of Salome



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Irving Berlin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: