Traducción generada automáticamente

Era mi vida el
Isabel Pantoja
C'était ma vie lui
Era mi vida el
Que personne ne pense à moi,Que nadie piense en mí,
je suis différent aujourd'hui,soy diferente hoy,
celui qui a rempli ma vieaquel que me llenó la vida
n'est plus ici.ya no vive aquí.
La voix qui me chantait à l'oreillela voz que me cantó al oído
s'est fanée et le soleil de son regardya se marchitó y el sol de su mirada
est parti...ya se fue...
Rien ne changera,ya nada cambiará,
recommencer est impossible.volver a comenzar es imposible.
Ma voix s'est éteinte ce jour-làSe me apagó la voz aquella tarde
et il ne me reste rien à dire.y no me queda nada que decir.
Juste me souvenirtan sólo recordar
qu'un jour j'étais un volcan dans ses bras,que un día fui volcán entre sus brazos,
qu'il m'a rempli d'amourque me llenó de amor
et a mis mille caresses dans mes mains.y puso mil caricias en mis manos.
Mais tout est fini, tout est terminépero todo acabó, ya todo terminó
et il reste mille blessures dans l'âme.y quedan mil heridas en el alma.
C'était ma vie, lui,Era mi vida, él,
ma primavera, luimi primavera, él
et mon demain,y mi mañana,
mon ciel toujours bleu,mi cielo siempre azul,
mon cœur, ma joie et ma parole.mi corazón, mi gozo y mi palabra.
Et un jour il est partiy un día se marchó
et tout s'est terminé,y todo terminó,
et il m'a laissée attendre à la fenêtre...y me dejó esperando en la ventana...
Celui qui partageait mes rêvesAquel que compartió mis sueños
n'est plus ici.ya no vive aquí.
Des ailes ont poussé dans son âmecrecieron alas en su alma
et il s'est envoléy se echó a volar
et il n'est jamais revenu par ici.y nunca más ha vuelto por aquí.
Que personne ne me répète le mot "amour",que nadie me repita la palabra "amor",
retourner à être heureux est impossible,Volver a ser feliz es imposible,
tant de choses sont mortes ce jour-làmurieron tantas cosas esa tarde
qu'il ne me reste rien à vivre...que no me queda nada por vivir...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabel Pantoja y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: